Translation of "this is both" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Both - translation : This - translation : This is both - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This is both outrageous and depressing.
Это оскорбительно и угнетающе.
This is what we both wanted.
Это то, чего мы оба хотели.
This neglect is both unwarranted and dangerous.
Это пренебрежение является неоправданным и опасным.
This is both short sighted and hazardous.
Это и недальновидно, и опасно.
This book is both interesting and instructive.
Эта книга и интересна, и поучительна.
This bag is both good and inexpensive.
Эта сумка одновременно хорошая и недорогая.
This song is both sad and beautiful.
Эта песня и грустная, и красивая.
We both know whose fault this is.
Мы оба знаем, чья это вина.
We both know whose fault this is.
Мы обе знаем, чья это вина.
We both know whose fault this is.
Мы оба знаем, кто в этом виноват.
We both know whose fault this is.
Мы обе знаем, кто в этом виноват.
This is gonna happen on both sides, both ventricles and the valves shut.
Закрываются клапаны обоих желудочков.
This is both an opportunity and a danger.
Но такой вариант развития имеет как положительные, так и отрицательные стороны.
This is unfortunate for both Turkey and Europe.
Это не на пользу ни Турции, ни Европе.
This award is both well deserved and timely.
Эта награда является действительно заслуженной и своевременной.
This framework is both institutional, political and administrative.
Это и организационные, и политические, и административные условия.
This is a day that's both a commemoration
Этот день одновременно является и памятью
This is true of both love and riding.
В любви как на скачках.
Unfortunately, this view is both too sanguine and naïve.
К сожалению, эта точка зрения не только слишком оптимистична, но и наивна.
This is absurd, for both Russia and the West.
Это является абсурдом и для России, и для Запада.
This is, in general, the same for both components.
Основные термины и определения по ГОСТ 25346 89 .
This form is also the infinitive in both languages.
Эта форма также является инфинитивом в обоих языках.
Though undemarcated, this line is binding upon both Parties.
Хотя демаркация произведена не была, эта линия имеет обязательную силу для обеих сторон.
This is unacceptable on both human and political terms.
Такое положение дел неприемлемо как с человеческой, так и с политической точек зрения.
This is good for both China and the world.
Это хорошо как для Китая, так и для всего мира.
like these, and this is both fantastic and essential.
Это здорово и очень важно.
A tan, we were both tan is this true?
Загар, он был у нас обоих неужели это правда?
This is sweet of both of you, but l
Вы оба очень добры ко мне, но я
This is why, to this day, people on both sides are dying.
Именно поэтому люди с обеих сторон продолжают умирать и сегодня.
This told us they both have to be negative because this is positive.
Это сказал нам, что они оба должны быть отрицательным потому что это является положительным.
This expression is applicable for both CIP and CPP structures.
Данное выражение применимо для CIP и CPP структур.
Our responsibility in this regard is both individual and collective.
Наши обязательства в этой связи носят как индивидуальный, так и коллективный характер.
This is why both parties pay attention to these states.
Вот почему обе партии придают большое значение этим штатам.
This framework is complemented by sectoral agreements between both sides.
Данная схема дополняется отраслевыми соглашениями между обеими сторонами.
This little greaseball, Nick, is giving us both the runaround.
Этот маленький макаронник Ник нам обоим доставил проблем.
This egg is a product of both nature and man.
Природа более загадочна, чем мы себе представляли.
Yes, both participants have responded that this is a fact, and it's correct, it is fact, and both get points.
Да, оба участника ответили, что это факт, и это правильно, это факт, и оба получают очки.
We both need this.
Нам обоим это нужно.
We both know this.
Мы оба это знаем.
We both know this.
Мы обе это знаем.
Though undemarcated, this line is binding upon both Parties Conduct inconsistent with this boundary line is unlawful .
Хотя демаркация произведена не была, эта линия является обязательной для обеих сторонПоведение, приводящее к нарушению этой линии границы, является незаконным .
It is in both sets here it is in this green circle and it is in this orange circle.
Здесь есть оба набора значений (валеты и червовые масти) это вот этот, зеленый, круг и вот этот, оранжевый.
This change in US foreign policy is both desirable and necessary.
Это изменение во внешней политике США является как желаемым, так и необходимым.
In this, China is a both pioneer and a developmental curiosity.
В этом отношении Китай является как первопроходцем, так и любопытным примером развития.
This is especially true in communities with both police and marshals.
Аналогичное звание с аналогичным названием существует и в ВВС Ирана.

 

Related searches : Is Both - This Applies Both - Both Both - Which Is Both - That Is Both - There Is Both - Is Used Both - This Is Borderline - This Is Definitely - This Is Certified