Translation of "there is both" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Your mom is transmitted both here and there. | Your mom is transmitted both here and there. |
But there is a solution that is both fair and practical | Но существует решение, которое является одновременно и справедливым и осуществимым |
Say, There is great harm in both, though there is some benefit also for the people. | И спрашивают они тебя что им расходовать (из их имущества в качестве милостыни)? Скажи (им) Остаток то, что переходит за ваши потребности . |
Say, There is great harm in both, though there is some benefit also for the people. | Скажи В них обоих великий грех и некая польза для людей, но грех их больше пользы . И спрашивают они тебя что им расходовать? |
Say, There is great harm in both, though there is some benefit also for the people. | Скажи В них есть большой грех, но есть и польза для людей, хотя греха в них больше, чем пользы . Они спрашивают тебя, что они должны расходовать. |
Say, There is great harm in both, though there is some benefit also for the people. | В них греха больше, чем пользы, и нужно от них уклоняться. Тебя спрашивают также о том, сколько надлежит издерживать на благодеяния. |
Say, There is great harm in both, though there is some benefit also for the people. | Отвечай И в том, и в другом есть великий грех, есть и некая польза для людей, но греха в них больше, чем пользы . Они спрашивают тебя, что же им расходовать. |
Say, There is great harm in both, though there is some benefit also for the people. | Скажи В них грех большой, Но есть для вас и польза, Хоть больше в них греха, чем пользы . И задают они вопрос Как много надлежит им издержать (на милость)? |
Say, There is great harm in both, though there is some benefit also for the people. | Скажи От обоих их есть людям великий вред, хотя есть и польза но вред от них больше пользы . Спрашивают тебя Что отдавать им на пожертвования? |
Both brothers were there. | Оба брата были там. |
Both sisters were there. | Обе сестры были там. |
We both live there. | Мы соседи. |
There is both a knowledge deficit and an understanding deficit. | Существует как дефицит знаний, так и дефицит понимания. |
5. There is a resurgence of both multilateralism and regionalism. | 5. Наблюдается возрождение многосторонности и регионализма. |
It is... There is no event that meets both of these conditions. | Нет события, удовлетворяющего обоим условиям (А и В). |
But they were both there. | Но они оба были там. И Вы были. |
Oh, there you both are. | Вот вы где. |
There is some truth in both explanations of Eastern Europe s backsliding. | Есть доля правды в обоих объяснениях регрессу Восточной Европы. |
As it turns out, there is some truth in both perspectives. | Как выясняется, есть доля правды в обеих точках зрения. |
There is constant and close interaction between officials of both organizations. | Имеет место постоянное и тесное взаимодействие между должностными лицами обеих организаций. |
There is even a scene involving human excrement that is both revolting and hilarious. | Из кадра не были упущены ни горы мусора, ни помойные ямы, ни переполненные канализационные стоки. В фильме даже есть сцена, включающая человеческие экскременты одновременно отвратительная и смешная. |
There is even a scene involving human excrement that is both revolting and hilarious. | В фильме даже есть сцена, включающая человеческие экскременты одновременно отвратительная и смешная. |
There is no way nothing is a member of both set A and B. | Нет ничего, что принадлежало бы и к множеству А, и к множеству В. |
In both cases, there is no link between inflation and interest rates. | В обоих случаях, связи между инфляцией и ставками процента не наблюдается. |
There is no single, easy solution that addresses both of these imperatives. | Нет никакого единственного и легкого решения, которое позволило бы решить обе эти неотложные задачи. |
In both size and plumage there is little differences between the sexes. | Также имеется мало различий между молодыми и взрослыми особями. |
Like in many developing countries, there is both good and bad news. | В нашей стране, как и во многих развивающихся странах, сложилась многоплановая картина. |
However, there is still large scope for energy saving in both industries. | Однако в этих странах существуют широкие возможности для эконо мии энергии. |
There are fears on both sides. | Обе стороны испытывают чувство страха и тревоги. |
We both know what's out there. | Мы оба знаем, что там. |
We're both going to be there. | Мы оба собираемся там быть. |
We're both going to be there. | Мы обе собираемся там быть. |
We're both planning to be there. | Мы оба планируем там быть. |
We're both planning to be there. | Мы обе планируем там быть. |
Both Tom and I were there. | Мы с Томом оба там были. |
Tom and I were both there. | Мы с Томом оба там были. |
Both governments rightly point out that there is no such thing as coordination. | И те и другие правительства правильно указывают на то, что не существует такой вещи, как координация. |
Thus, there is scope for a compromise that recognizes both sides legitimate concerns. | Таким образом, существует возможность для компромисса, который будет учитывать логичные опасения обеих сторон. |
There is no difference between dev random and dev urandom both behave identically. | Чтение данных устройства dev urandom возвратит столько байтов, сколько было запрошено. |
There is also a large canning industry that processes both fruit and fish. | Имеет место консервная промышленность, включающая переработку рыбы и фруктов. |
There is only one reason to lock both ends of every other bubble. | Есть вообщем то только одна причина замыкать оба конца каждого второго пузыря. |
So there is 5 objects that are both yellow and, yellow and cubes. | В этой области 5 предметов, которые одновременно и желтые, и кубики. |
So from there, from there, we're both getting up, we're both getting up, going in this direction, going underneath. | Итак, сначала, сначала, мы оба встаём, оба встаём, направляемся сюда, опускаемся. |
There are both freshwater and saltwater mussels. | Существуют как пресноводные мидии, так и мидии, живущие в солёной воде. |
However, there were contradictions within both camps. | Вместе с тем в обоих лагерях имеют место противоречия. |
Related searches : There Were Both - There There Is - Is Both - There Is - Is There - Both Both - This Is Both - Which Is Both - It Is Both - That Is Both - Is Used Both - There Is About - Nevertheless There Is