Translation of "that is both" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Both - translation : That - translation : That is both - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

My response is that it is about both, and that Washington should support both.
Мой ответ и то, и другое, и Вашингтон должен поддерживать каждое из них.
The truth is that both are sexual and both are reproductive.
Приток артериальной крови и венозный отток одинаковы с мужским половым членом.
That is both unrealistic and unreasonable.
Это нереально и необоснованно.
He wields power that is both spiritual and that is political.
(М) В его руках и духовная власть, (М) и политическая.
That scheme is both absurd and dangerous.
Такая схема насколько абсурдна, настолько и опасна.
That is why we both are here.
За това всички ние сме тук.
The truth, of course, is that both are needed, and both are affordable.
В действительности, конечно же, необходимо и то, и другое, что вполне финансово осуществимо.
That is a tall order for both parties.
Это сложная задача для обеих сторон.
How odd it is that we should both...
Как странно, что мы...
His contributions to sociology were both evidential and theoretical (that is, calculated through both systems).
Какое то время (прежде всего в 1980 е годы) дебаты Гидденса и Бурдьё были центральным спором в теоретической социологии.
I believe strongly that that goal is both imperative and achievable.
Я искренне полагаю, что эта цель не только должна, но и может быть достигнута.
But there is a solution that is both fair and practical
Но существует решение, которое является одновременно и справедливым и осуществимым
The answer is that they may have done both.
Ответ на оба вопроса, вероятно, будет положительным.
I believe that Huntington is wrong on both counts.
По моему мнению, утверждения Хантингтона ошибочны. Сэр В.
That is still true, both at home and abroad.
Это остается реальностью, как внутри страны, так и за рубежом.
I believe that Huntington is wrong on both counts.
По моему мнению, утверждения Хантингтона ошибочны.
That is still true, both at home and abroad.
Это остается реальностью, как внутри страны, так и за рубежом. nbsp
What is the probability that both children are boys?
Какова вероятность того, что оба ребёнка мальчики?
What is the probability that both children are girls?
Какова вероятность того, что оба ребёнка девочки?
What is the probability that both children are boys?
Какова вероятность того, что оба ребёнка мальчики?
But it is thereafter that they were both assassinated.
Скорее всего он был убит ассасинами из секты батинитов.
It is only coincidental that both are Muslim communities.
Простым совпадением является то, что и те, и другие мусульмане.
If we both see that what you say is true, and we both see that what I say is true, then where do we see that?
Они не противоречат друг другу, хотя и не совпадают, а в некоторых аспектах оказываются соподчиненными.
Yes, both participants have responded that this is a fact, and it's correct, it is fact, and both get points.
Да, оба участника ответили, что это факт, и это правильно, это факт, и оба получают очки.
Needs identification is an ongoing process that is both proactive and reactive.
5.1 Определение потребностей и приоритетных задач в сфере упрощения
The answer is that alarm is dependent on both John and Mary.
Ответ в том, что тревога, зависит от Джона и Мэри.
It is... There is no event that meets both of these conditions.
Нет события, удовлетворяющего обоим условиям (А и В).
That we're both hunters and we're both alone.
Дека и двајцата сме ловци и дека сме сами.
History shows that doing so is both possible and necessary.
Как показывает история, это не только осуществимо, но и необходимо.
My general sense, however, is that both views are extreme.
Однако, моя интуиция и здравый смысл подсказывают мне, что обе точки зрения являются экстремальными.
It is intersex that is a mixture of both male and female characteristics.
Это средняя помесь из характеристик, присущих обоим полам.
Both countries firmly believe that military success in Iraq is impossible.
Обе страны твёрдо уверены в том, что добиться военного успеха в Ираке невозможно.
A second similarity is that both institutions face deep existential crises.
Второе сходство заключается в том, что оба данных учреждения столкнулись с глубокими кризисами своего дальнейшего существования.
But the premise of that question is both wrong and dangerous.
Но этот вопрос не только неправильный, он также опасен.
Both Tourette and many modern hypnologists state that this is impossible.
Туретт и другие современные гипнологи утверждали, что это невозможно.
We live in a world that is both unique and diverse.
Мы живем в уникальном и разнообразном мире.
This is a question that both stirs us and interests us.
Вот какой вопрос волнует и интересует нас.
So there's this thing that is pulling me in both directions.
Так что здесь у меня внутренний конфликт интересов.
Aaron is light and that both daughters, Aaron's foundation Up at
Аарон свет, и что обе дочерей, основу Аарона вверх при
We both think that it is best to do this quickly.
Мы с ним решили, что нужно ускорить ход событий
Didn't we both agree that Mr. Blanchard is a homicidal maniac?
Неужели только мне одной кажется, что мистер Блэнчард маньяк убийца?
We both do that.
Мы оба делаем это.
We both know that.
Мы оба это знаем.
We both know that.
Мы обе это знаем.
We've both done that.
Мы оба это сделали.

 

Related searches : That Both - Both That - Is Both - Both Agree That - That Are Both - That You Both - That We Both - Both Both - This Is Both - Which Is Both - It Is Both - There Is Both - Is Used Both - That Is