Translation of "this may happen" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Happen - translation : This - translation : This may happen - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This may not happen. | А этого может и не произойти. |
All this may happen. | Всё это возможно. |
When may any of this happen? | Когда что либо из этого может случиться? |
This is what we hope may happen. | Вот что, мы надеемся, произойдёт. |
This kind of miracle may never happen again! | Такое чудо не происходит дважды! |
Whatever may happen. | Что бы ни случилось. |
It may or may not happen. | Проект может удастся, а может и нет. |
An ice free Arctic Ocean may happen in this century. | А в нашем веке Северный Ледовитый океан может остаться безо льда. |
It may happen again. | Это может повториться. |
Anything may happen now. | Теперь всё может случиться. |
It may never happen. | Этого может никогда не случиться. |
That may not happen. | Этого может не произойти. |
Something bad may happen. | Может случиться что то плохое. |
It may never happen again. | Это может никогда не повториться. |
Who knows what may happen? | Кто знает, что может получиться? |
Otherwise, unpleasant things may happen. | В противном случае могут произойти неприятные вещи. |
It may never happen again. | Это, возможно, никогда не повторится снова. |
How did this happen? When did this happen? | Как это могло случиться? |
The same may happen in China. | То же самое может произойти и в Китае. |
I know what may happen here. | Я знаю, что здесь может случиться. |
Anything may happen till that time. | До того времени может случиться всё, что угодно. |
Look what may happen to you! | Посмотрите, во что вы можете превратиться! |
OK, some times it may happen. | Окей. Иногда такое может случиться. |
This may happen without them having a comprehensive understanding of the potential implications thereof. | Это может произойти до того, как они полностью поймут потенциальные последствия такого шага. |
A fire may happen at any moment. | Пожар может случиться в любой момент. |
There is no predicting what may happen. | Невозможно предсказать, что случится. |
Maybe no more 'spectacular experiences' may happen. | Возможно больше нет зрелищных переживаний . |
This didn t happen. | Этого не случилось. |
This shouldn't happen. | Это не должно произойти. |
This shouldn't happen. | Этого не должно случиться. |
This will happen. | Это случится. |
This will happen. | Это произойдёт. |
This will happen. | Это будет. |
This can't happen. | Этого не может быть. |
'This can't happen.' | И ты не будешь как то называть то, что не должно было возникнуть. |
This can happen. | Это может произойти. |
How could this happen? | Как же такое могло произойти? |
When did this happen? | Когда это было? |
This will never happen. | Не будет такого никогда. |
How can this happen! | Как это вообще могло произойти? |
How does this happen? | Как это случилось? |
Why did this happen? | Почему это произошло? |
Why did this happen? | Почему это случилось? |
When did this happen? | Когда это случилось? |
This did not happen. | Этого не было. |
Related searches : May Happen - That May Happen - What May Happen - May Not Happen - It May Happen - This Would Happen - Making This Happen - This Will Happen - Made This Happen - Did This Happen - Should This Happen - This Could Happen