Translation of "this role" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
To grow into this role | Чтобы вырастить в этой роли |
Egypt's history could support this role. | История Египта предоставляет хорошую основу для такой роли. |
Merkel herself reflects this changed role. | Сама Меркель отражает эту изменившуюся роль. |
This role will now be reinforced. | На нынешнем этапе эта роль будет укрепляться. |
The Group serves this indispensable role. | И Группа играет в этой связи незаменимую роль. |
This advisory role remains strictly confidential. | Такая консультационная помощь по прежнему оказывается строго конфиденциально. |
What is it, this role reversal | Что это такое, это смена ролей |
Turkey should continue to play this role. | Турция должна продолжить играть эту роль. |
In any case, this plays a role. | В любом случае это играет свою роль. |
This is the last role of Luspekaev. | Пробы начались в январе 1968 года. |
This role naturally extends to development too. | Естественно, что эта роль распространяется и на сферу развития. |
This role is one of absolute impartiality. | Эта роль предусматривает полную непредвзятость. |
This role should include, among other matters | Эта роль среди прочего должна заключаться в |
Support plays an important role in this. | Поддержка здесь играет важную роль. |
Medvedev is currently seeking to perform this role. | Медведев в настоящее время пытается сыграть эту роль. |
But this largely ignored the role of extremists. | Однако такой подход практически не принимал во внимание роль экстремистов. |
In this role, he sits in the Cabinet. | В царской России канцлер высший гражданский чин. |
This ended his active role in the strike. | Родился в семье колониального офицера. |
This ring plays fundamental role in algebraic geometry. | Это кольцо игрет фундаментальную роль в алгебраической геометрии. |
The role of this factor continues to diminish. | Роль этого фактора продолжает снижаться. |
UNCTAD should play a role in this regard. | Определенная роль в этой области отводится ЮНКТАД. |
Education plays an important role in this process. | Важную роль в этом процессе играет образование. |
This role must not and cannot be distorted. | Эта роль не должна и не может фальсифицироваться. |
This role is of great interest to Pakistan. | Эта роль представляет особый интерес для Пакистана. |
Shhhhh this female role not just in general | Тссс это женскую роль не только в целом |
China welcomes this expanded security role for the EU. | Китай приветствует подобное расширение роли ЕС в области безопасности. |
In all this, the West played an unhelpful role. | Во всем этом Запад играл неблаговидную роль. |
Diplomacy cannot play a large role at this point. | Дипломатия не может играть большую роль в этой проблеме. |
In this plan, Putin would play a key role. | Этот план предполагает ключевую роль в нем Путина. |
No special training was made available for this role. | No special training was made available for this role. |
However, Stoneman was a disappointment in this strategic role. | Главная роль в плане Хукера отводилась именно корпусу Стоунмана. |
This role would in practice focus on audit matters. | На практике выполнение этой функции будет сосредоточено на вопросах ревизии. |
(b) The special procedures cannot perform this role because | b) специальные процедуры не могут играть эту роль, поскольку |
This role should rest with the Ministry of Labour. | Эту функцию должно выполнять министерство труда. |
We applaud in this connection the role of UNESCO. | В связи с этим мы приветствуем роль Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО). |
(b) The special procedures cannot perform this role because | iv) определение примеров позитивной практики. |
OHR has had an active role in this business. | Активную роль в данной области сыграло УВП. |
The role of UNIFEM is defined in this context. | e) рекомендации на будущее. |
The role of civil society is considerable in this. | В этом вопросе гражданскому обществу отводится важная роль. |
The Deputy will thus fulfil this vital support role. | Таким образом, заместитель будет выполнять эту жизненно важную вспомогательную роль. |
In this respect, the role of Governments was critical. | В этой связи решающая роль принадлежит правительствам. |
Regional cooperation has a considerable role in this regard. | Значительную роль в этой связи играет региональное сотрудничество. |
This ancient family role must be preserved and promoted. | Эту древнюю роль семьи необходимо сохранять и развить. |
The Myanmar family structure is conducive to this role. | Структура семьи Мьянмы соответствует этой роли. |
This theory plays an important role in computer science. | Эта теория играет важную роль в информатике. |
Related searches : This New Role - Fulfil This Role - Fulfill This Role - Assume This Role - Role Strain - Subordinate Role - Expanded Role - My Role - Catalytic Role - What Role - Causal Role - Complementary Role - Increasing Role