Translation of "this was driven" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Driven - translation : This - translation : This was driven - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It was Gjermund who was driven to this confused action by insane jealousy.
Это был Гьермунд, ведомый безумной ревностью.
He was driven by revenge.
Им двигала месть.
He was driven by revenge.
Им двигало чувство мести.
This sets up consumer driven healthcare.
Закладываются основы ориентированной на потребителя медицинской помощи.
They're driven by this duty and this obligation.
Ими движет такой то долг и такая то обязанность.
This ossification was driven by the rigid, conservative and gerontocratic nature of governance.
Это окостенение поддерживалось жестким, консервативным, геронтократическим характером правительства.
She was driven to her death.
Ее довели до этой смерти.
So where is this demand driven growth?
И где же этот стимулируемый спросом экономический рост?
The idea was to move from the supply driven approach to the demand driven approach.
Идея состоит в том, чтобы перейти от подхода, основанного на предложении, к подходу, основанному на спросе.
In 1155 Cadwaladr was driven into exile.
В 1155 году Кадваладр отправился в изгнание.
The phrase behavior driven design was inspired by some people getting confused about test driven development.
The phrase behavior driven design was inspired by some people getting confused about test driven development.
Well, this is from The Purpose Driven Life
Что же, это из Целеустремленной жизни
Also, note that this website is database driven
Кроме того обратите внимание, что этот веб сайт, ориентированный на базы данных
This is a very reactive, crisis driven system.
В итоге у нас реактивная система, работающая от кризиса к кризису.
Cricket wasn't always this speed driven generations game.
Крикет не всегда был такой динамично развивающейся игрой, в которую играют целыми семьями.
The Catholic party was driven out of Prague.
Католическая партия была вытеснена из Праги.
This is the first time I've driven a car.
Я управлял автомобилем впервые.
Unlike most DOSs, Atari DOS was entirely menu driven.
Atari DOS не имела командной строки, и управлялась с помощью меню.
You see, the book was not driven by reading.
Вы видите, книга не была зачитана до дыр.
Perhaps this was because the eastern countries attitudes are more driven by recent historical memories and experiences.
Вероятно, так было потому, что подход восточных стран определяется еще свежей исторической памятью и опытом.
A stake was driven through his heart and his body was burned.
Ему вбили в сердце кол, а тело сожгли.
You see how relationship driven we are in this world,
Вы обратили внимание, насколько мы зависим от отношений в этом мире.
Solzhenitsyn was banned, driven first underground and then into exile.
Солженицына запретили, сначала отправив в подполье, а затем и в ссылку.
The sea saw it, and fled Jordan was driven back.
(113 3) Море увидело и побежало Иордан обратилсяназад.
Generally speaking, such growth was export driven in most countries.
В целом, такой рост в большинстве стран вызван увеличением экспорта.
Progress was mostly driven by initiatives taken at national level.
выдвинутых на национальном уровне.
Didn't YOU think it was calculated, and driven by ambition?
Разве ты не думал, что всё это холодный расчёт и амбиции?
The Cummins VT400 diesel engine replaced the GM 8V53T, and this was driven through FMC's HS 400 3A1 transmission.
Дизельный двигатель Cummins VT400 заменил GM 8V53T, была установлена трансмиссия HS 400 3A1 производства FMC.
A lot of this is driven by what's happening in technology.
Двигателем многих событий является технический прогресс,
A combination of factors have driven us to make this decision.
Совокупность факторов заставила нас принять это решение.
This is because, generally, the industry is driven by market opportunity.
Как правило, все это объясняется тем, что данная промышленность зависит от рыночных возможностей.
In 1864, the first steam driven nebulizer was invented in Germany.
В 1864 году в Германии был изобретен небулайзер с паровым приводом.
He was co driven by Goñi in a Ford Escort RS1600.
Он выступал на Ford Escort RS1600.
The sea saw it, and fled. The Jordan was driven back.
(113 3) Море увидело и побежало Иордан обратилсяназад.
Bilateral lending was often driven by political agendas and other concerns.
Двустороннее кредитование нередко обусловливалось политическими и иными соображениями.
Firstly, our own nuclear programme is security driven, not status driven.
Позвольте мне привести резоны нашей позиции.
Driven to desperation
Приведенные в отчаяние
Driven to discover
Стремясь к открытиям
The United Kingdom is the latest victim of this fantasy driven populism.
Великобритания стала новейшей жертвой этого основанного на фантазиях популизма.
What has driven this shift, and should it be welcomed or discouraged?
Стоит ли нам приветствовать или держаться от него подальше?
Has this driven those in power to reconsider what programs receive funding?
Привело ли это власть имущих к пересмотру политики предоставления финансирования программам?
At this time, all electricity driven city transport in Istanbul completely ended.
8 июня 1928 года электрический трамвай начал действовать в азиатской части города.
In this escapement, the pendulum is driven by two hinged arms (pallets).
В нём маятник приводится в движение двумя шарнирными рычажками (лопатками).
So, the big brain, on this theory, is driven by the memes.
Большой мозг, по этой теории, приводится в движение мемами.
Should higher nominal (that is, inflation driven) growth replace debt driven growth?
Должен ли высокий номинальный (то есть, вызванный инфляцией) рост заменить рост, вызванный задолженностью?

 

Related searches : Was Driven - I Was Driven - Growth Was Driven - Increase Was Driven - Was Mainly Driven - Was Being Driven - Performance Was Driven - Was Driven Forward - This Has Driven - Driven By This - Was This - This Was Possible