Translation of "this will reduce" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Reduce - translation : This - translation : This will reduce - translation : Will - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This sharing of information will reduce risk somewhat. | Такое распространение информации поможет, в определенной степени, уменьшить риск. |
This will reduce tensions and inspire hope for the future. | Это приведет к снижению напряженности и вселит надежду на будущее. |
This, we hope, will reduce the motivation for individual acts of revenge. | Мы надеемся, что это сократит мотивацию индивидуальных актов насилия. |
Performing this operation will reduce image color quality. Do you want to continue? | Эта операция ухудшит качество цвета изображения! Продолжить? |
It will reduce in size immediately. | Она быстро уменьшится в размере. |
This party will be centralized under personal leadership and will reduce the state to a legal fiction. | Эта партия будет централизованной под личным руководством и сведет функции государства к юридической фикции. |
They will need to reduce their expenditures. | Им необходимо сократить свои расходы. |
Allah will certainly reduce it to naught. | Поистине, Аллах сделает его тщетным. |
Allah will certainly reduce it to naught. | Воистину, Аллах сделает его тщетным. |
Allah will certainly reduce it to naught. | Поистине, Аллах хвала Ему! уничтожит его моими руками. |
Allah will certainly reduce it to naught. | И Аллах, воистину, уничтожит его. |
This will further reduce the importance of Britain, both in Europe and in the world. | Это ещё больше снизит важность Великобритании, как в Европе, так и в мире. |
Lost wages will reduce consumption, causing additional job cuts, while factory closures will reduce investment, hitting employment in capital goods industries. | Потерянные зарплаты снизят потребление, приводя к дополнительной потере рабочих мест, в то время как закрытие производств приведет к снижению инвестиций, ударяя по занятости в отраслях, производящих средства производства. |
This month, I will ask UN ambassadors how they would spend 50 billion to reduce suffering. | В этом месяце я спрошу послов в ООН на что они бы потратили 50 миллиардов долларов, выделенных для облегчения страданий людей. |
In some institutions interventions are compulsory perhaps out of a desire to reduce psychological distress, but also from a belief this will reduce exposure to litigation. | В некоторых организациях такие воздействия являются обязательными вероятно не столько из за желания снизить психологический стресс, но также и на основании предположений, что таким образом удастся снизить вероятность последующих судебных исков. |
Okay, I need to reduce this hip. | Ладно, мне надо вправить бедро. |
This will reduce the staffing establishment from 126 to 120 posts as set out in annex V. | В результате этого штаты сократятся с 126 до 120 должностей, как указано в приложении V. |
This will also reduce the risk of any violation taking place without being revealed in due time. | Кроме того, это уменьшит опасность любого нарушения, имеющего место в случае отсутствия своевременного выявления. |
This will effectively reduce the amount of cash advances held by the implementing agencies at any time | Это приведет к реальному сокращению размеров денежных авансов, имеющихся у учреждений исполнителей в какой либо конкретный момент времени |
Will the oil sheikhs reduce output of fossil fuels? | Сократят ли шейхи добычу ископаемого топлива? |
We will further reduce the level of these weapons. | Понижение уровня этих вооружений будет продолжено. |
I have to reduce my expenses this month. | В этом месяце мне надо сократить расходы. |
This could prevent, reduce or eliminate disabling effects. | Этo пoзвoлит пpедупpеждaть и coкpaщaть мacштaбы инвaлиднocти или уcтpaнять ее пocледcтвия. |
This would also reduce the travel budget significantly. | Это позволит также значительно сократить путевые расходы. |
This would increase availability and reduce fuel consumption. | Это предо ставило бы возможность сокращения расхода топлива. |
Asian income certainly will decline if Asians export less to the US and this, in turn, will reduce Asian imports from Europe. | Азиатская прибыль конечно же уменьшится, если азиаты будут экспортировать в США меньше а это в свою очередь сократит азиатский импорт из Европы. |
The objective of this programme will be to reduce the impact of domestic energy consumption on forest resources. | Целью этой программы будет борьба с последствиями потребления энергии в домашнем хозяйстве для лесных ресурсов. |
The West s economic mismanagement will also reduce its military power. | Неумелое экономическое руководство запада также снижает его военное могущество. |
Some solutions to reduce resistance will require cutting edge technology. | Некоторые решения по снижению резистентности будут требовать передовых технологий. |
A narrower economic gap will reduce America's relative geopolitical power. | Сужение экономического разрыва снизит значение США в геополитике. |
Some people argue that nuclear proliferation will actually reduce risks. | Некоторые отстаивают ту точку зрения, что в действительности при распространении ядерного оружия риск уменьшится. |
Its implementation will considerably reduce the risk of HEU proliferation. | Ее реализация позволит существенно понизить уровень риска распространения ВОУ. |
These units will reduce the quantity of generators currently hired. | За счет этого переданного оборудования будет сокращено количество арендуемых в настоящее время генераторов. |
Thick curtains will help to reduce heat loss through windows. | Толстые шторы помогут уменьшить потери тепла через окна. |
Issuing the new global money would reduce this uncertainty. | Выпуск новых мировых денег позволил бы уменьшить эту неопределенность. |
This would help reduce consumption of scarce natural resources. | Это поможет сократить потребление истощающихся природных ресурсов. |
This can reduce development time and ensure referential integrity. | Это может сократить время разработки и обеспечить целостность. |
And this would reduce the side effects a lot. | Такой подход намного сократит побочные эффекты. |
And let me reduce this to the simplest level. | Позвольте мне довести это до самого простого уровня. |
If this process is allowed to take its course, it will stimulate global growth and serve to reduce poverty. | Если позволить этому процессу идти своим чередом, то он будет стимулировать глобальный экономический рост и способствовать сокращению бедности. |
This sort of financial responsibility means that multi national corporations will pursue strategies to intensify labor and reduce costs. | Такая финансовая ответственность означает, что транснациональные корпорации будут осуществлять стратегии по интенсификации труда и сокращению расходов. |
The law will reduce chain migration and replace the current scheme. | Закон снизит цепную миграцию и заменит существующую схему. |
For instance, repatriation will reduce the refugee caseload but increase costs. | Например, репатриация приведет к сокращению числа получающих помощь беженцев, но будет связана с увеличением расходов. |
Building confidence in a region will reduce the need for arms. | Укрепление доверия в регионе сократит потребность в оружии. |
Even if this widens the deficit in the short run, it will reduce the national debt in the long run. | Даже если это увеличит дефицит в ближайшее время, в конечном итоге это уменьшит национальный долг. |
Related searches : Will Reduce - We Will Reduce - It Will Reduce - Will Help Reduce - Reduce This Problem - This Will Change - This Will Inform - This Will Remain - Hopefully This Will - This Will Avoid - This Will Prevent - This Will See - This Will Determine