Translation of "will help reduce" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Thick curtains will help to reduce heat loss through windows.
Толстые шторы помогут уменьшить потери тепла через окна.
While achieving these goals will help reduce the risk of HIV AIDS, addressing violence against women will also significantly help States in achieving them, including goal 6 to reduce HIV).
Достижение этих целей поможет уменьшить опасность ВИЧ СПИДа, а решение проблемы насилия в отношении женщин также окажет значительную помощь государствам в достижении этих целей, включая цель 6 сократить масштабы распространения ВИЧ.
For its part, Japan will work actively to help reduce world stockpiles of nuclear weapons.
Япония, со своей стороны, будет активно трудиться, с тем чтобы содействовать сокращению мировых запасов ядерного оружия.
By educating girls, we will help raise economic productivity and reduce both maternal and infant mortality.
Обучая девочек, мы будем содействовать повышению темпов экономического производства и сокращению материнской и детской смертности.
This would help reduce consumption of scarce natural resources.
Это поможет сократить потребление истощающихся природных ресурсов.
Education and support for mothers help reduce child mortality
просвещение и поддержка матерей помогает сокращать детскую смертность,
Policies that are effective in reducing poverty will help reduce population growth and decrease pressure on the environment.
Эффективная политика сокращения масштабов нищеты поможет сдержать рост численности населения и снизить нагрузку на окружающую среду.
But chances are that it will not really help, because it trying to reduce deficits in that manner will severely undermine economic performance.
Но это, по видимому, особенно не поможет, поскольку попытки сокращения дефицита подобным образом серьёзно подорвут экономические показатели.
Remember how biofuel requirements were supposed to help reduce carbon emissions?
Помните, как звучали требования перейти на биотопливо, чтобы снизить выбросы углекислого газа?
Otherwise, the combined leverage of the Goals will not help to reduce poverty and hunger as stated under Goal 1.
В противном случае никакие усилия в этой области не помогут уменьшить масштабы нищеты и голода, как это предусмотрено целью 1.
It will reduce in size immediately.
Она быстро уменьшится в размере.
They will need to reduce their expenditures.
Им необходимо сократить свои расходы.
Allah will certainly reduce it to naught.
Поистине, Аллах сделает его тщетным.
Allah will certainly reduce it to naught.
Воистину, Аллах сделает его тщетным.
Allah will certainly reduce it to naught.
Поистине, Аллах хвала Ему! уничтожит его моими руками.
Allah will certainly reduce it to naught.
И Аллах, воистину, уничтожит его.
This may help to increase the foreign investment and reduce the capital flights.
Возможно, это поможет увеличить иностранные инвестиции и сократить отток капитала.
23 24 Harvard University conference, Can technologies help reduce poverty in developing countries?
Это основной вопрос конференции Гарвардского Университета, проходящей 23 24 сентября.
The prompt provision of humanitarian assistance and protection activities will help to reduce levels of displacement and can potentially avert loss of life.
Безотлагательное оказание гуманитарной помощи и осуществление мероприятий по защите будет содействовать снижению числа перемещенных лиц и потенциально может предотвратить гибель людей.
Allah will most certainly help those who will help Him.
Аллах непременно помогает тому, кто помогает Ему.
Allah will most certainly help those who will help Him.
Аллах дал твёрдое обещание помогать всем, кто сражается за победу Его религии и славит Его Истину на земле.
Allah will most certainly help those who will help Him.
Нет сомнения, Аллах помогает тому, помогает Его религии.
Standardization and type licensing should also help reduce the time and cost of construction.
Стандартизация и лицензирование типа также должно помочь сократить сроки и стоимость строительства.
Lost wages will reduce consumption, causing additional job cuts, while factory closures will reduce investment, hitting employment in capital goods industries.
Потерянные зарплаты снизят потребление, приводя к дополнительной потере рабочих мест, в то время как закрытие производств приведет к снижению инвестиций, ударяя по занятости в отраслях, производящих средства производства.
This sharing of information will reduce risk somewhat.
Такое распространение информации поможет, в определенной степени, уменьшить риск.
Help yourself and God will help you.
Помоги себе сам, и Бог поможет тебе.
Help me and I will help you.
Помогите мне, и я помогу вам.
Help me and I will help you.
Помоги мне, и я помогу тебе.
Help me and I will help you.
Помоги мне, а я помогу тебе.
Help me and I will help you.
Помогите мне, а я помогу вам.
Tom will help.
Том поможет.
Tom will help.
Том будет помогать.
They will help.
Они помогут.
Anything will help.
Что угодно поможет.
Anything will help.
Любая малость будет помощью.
I will help.
Я помогу.
That will help.
Это поможет.
This will help.
Это поможет.
You will help.
Ты поможешь.
You will help.
Вы поможете.
Nothing will help.
Ничто не поможет.
Will you help?
Поможешь?
Will you help?
Поможете?
Will you help?
Ты поможешь?
Will you help?
Вы поможете?

 

Related searches : Will Reduce - Help To Reduce - Can Help Reduce - We Will Reduce - It Will Reduce - This Will Reduce - Will Help Inform - Will Help Shape - Will Help Identify - Will Help Prevent - Will Help Ensure - They Will Help - Will Help Determine - Will Help You