Translation of "through gross negligence" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Gross - translation : Negligence - translation : Through - translation : Through gross negligence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I think that this is the result of gross negligence. | Я думаю, что это результат вопиющей халатности. |
Those responsible for this element of the investigation displayed gross negligence. | Ответственные за этот компонент расследования проявили крайнюю небрежность. |
If gross negligence is involved, the total cost of the damage may be levied. | В случае серьезного пренебрежения обязанностями общая сумма ущерба может быть увеличена. |
(b) If such acts resulted in death through negligence or in other serious consequences | b) повлекшие по неосторожности смерть или иные тяжкие последствия, |
negligence...more than... | по неосторожности.. более того.. |
It was my negligence. | Это моя ошибка. |
It's probably criminal negligence. | Кажется, это называется преступная небрежность . |
Gross Gross salaries have been derived through the application of staff assessment to total net salaries. | Действует с 1 сентября 2004 года |
Gross Gross salaries have been derived through the application of staff assessment to total net salaries. | 1 января 2005 года |
I'm displeased with your negligence. | Я недоволен твоей небрежностью. |
It is sabotage or negligence? | Если имел место саботаж, я должен найти виновного. |
Gross pension Gross pensionable salaries have been derived through the application of staff assessment to net pensionable salaries. | (В долл. США) |
Gross pension Gross pensionable salaries have been derived through the application of staff assessment to net pensionable salaries. | (Действует с начала текущего на 1 января 2005 учебного года) |
Gross pension Gross pensionable salaries have been derived through the application of staff assessment to net pensionable salaries. | 1 января 2005 года |
105. In the case of military personnel, the recovery of any assessed financial liability arising from gross negligence is even more cumbersome and highly uncertain. | 105. Что касается военного персонала, то взыскание с него любых обусловленных грубой небрежностью убытков с учетом оценки степени финансовой ответственности является еще более обременительным делом с весьма неопределенными результатами. |
However, recognition without action is negligence. | Однако признание без практических действий равноценно безразличию. |
That is where company negligence came in. | Именно тогда заговорили о недобросовестности компаний. |
Neither jail nor negligence will quiet us. | Ни тюрьма, ни халатность не остановят нас. |
They say he'll be tried for negligence. | Говорят, он будет доказывать, что это халатность |
(c) The Joint Disciplinary Committee at Headquarters shall also be available to advise the Secretary General at his request in matters pertaining to financial responsibility for gross negligence. | c) Объединенный дисциплинарный комитет в Центральных учреждениях консультирует также Генерального секретаря по его просьбе по вопросам, касающимся финансовой ответственности за грубую халатность. |
Article 19 also had to do with errors committed by services through negligence, for which administrative sanctions were particularly well suited. | Таким образом, статья 19 касается также ошибок служб, совершаемых по небрежности, к которым особенно уместно применять санкции административного типа. |
Little flies are a sign of great negligence! | Эти маленькие мухи признаки большой небрежности. |
At a time of economic well being and progress, though not widespread, complicity with that injustice through negligence or incapacity is unacceptable. | В период экономического благосостояния и прогресса, хотя и не получивших широкое распространение, потворство этой несправедливости в результате равнодушия к ней или неспособности помочь является недопустимым. |
Period covered Gross Net Gross Net | Брутто Нетто |
In sum, the manner in which this element of the investigation was carried out displays, at least, gross negligence, possibly accompanied by criminal actions for which those responsible should be made accountable. | Таким образом, этот элемент следствия показывает, что была проявлена, по меньшей мере, грубая халатность, возможно, сопровождавшаяся преступными действиями, которые должны повлечь за собой ответственность тех, кто виновен в этом. |
Gross. | Гросс. |
Gross | В валовом выражении |
Gross | Брутто 1570,9 |
Gross! | Жесть! |
Gross. | Жесть. |
With legal action when I used the words, 'Criminal negligence.' | Медсестра Холлоуэй угрожала мне... судебным иском, когда я использовал слово, ... |
There have been leaks and negligence can't be ruled out. | Они уже допустили утечки информации, и возможна новая неосторожность. |
For 5,793,400 gross per month read 5,826,000 gross | Вместо 5 793 400 долл. США брутто в месяц читать 5 826 000 долл. США брутто. |
and let out a howl about negligence and all that stuff. | Ступай в тюрьму, Струв, и подними вой о халатности. |
Gross Gross salaries have been derived through the application of staff assessment to total net salaries. Gross salaries are established for purposes of separation payments and as the basis for calculating tax reimbursements whenever United Nations salaries are taxed. | Необходимые критерии для повышения оклада в рамках класса до ступени за продолжительную службу являются следующими |
Gross Gross salaries have been derived through the application of staff assessment to total net salaries. Gross salaries are established for purposes of separation payments and as the basis for calculating tax reimbursements whenever United Nations salaries are taxed. | Добавление G Размеры субсидии на образование, выплачиваемой в случаях, когда расходы на образование производятся в определенных валютах и странах |
That's gross. | Какая гадость. |
That's gross. | Какая мерзость. |
Gil Gross | Gil Gross |
Gross amount | Сумма с НДС |
Gross salary | 1 Валовой оклад |
Gross exports | Экспорт брутто |
Gross resources | Валовые ресурсы |
Gross appropriations | Валовые ассигнования |
Gross Net | брутто нетто |
Related searches : Gross Negligence - Through Negligence - With Gross Negligence - Gross Negligence Manslaughter - Blatant Gross Negligence - Sole Negligence - Minor Negligence - Clinical Negligence - Criminal Negligence - Serious Negligence - Concurrent Negligence - Culpable Negligence