Translation of "through the night" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Night - translation : Through - translation : Through the night - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They worked through the night.
Они проработали всю ночь.
He worked through the night.
Он работал всю ночь.
He worked through the night.
Он проработал всю ночь.
She worked through the night.
Она работала всю ночь.
She worked through the night.
Она проработала всю ночь.
Let's hurry through the night.
C 00FFFF Дорога дальняя.
All day and through the night!
Вперед, саксонцы! За Англию!
We've talked the whole night through
Мы проговорили всю ночь
Since your through for the night.
У тебя уютно...
Students bustled about all through the night.
Студенты шумели всю ночь.
And glorify Him through the livelong night.
Всевышний сказал О закутавшийся! Простаивай ночь без малого, половину ночи или чуть меньше того, или чуть больше того, и читай Коран размеренным чтением (73 1 4).
And glorify Him through the livelong night.
Падай ниц пред Ним и славь Его долгой ночью.
And glorify Him through the livelong night.
Бей же Ему челом и славь Его долгой ночью.
Keep and preserve us through the night.
Сохрани нас ночью. Аминь.
I've laid awake the whole night through
Я не заснул Всю ночь напролет
And I swam through the night and I swam through the next day.
А я проплыла всю ночь и продолжала плыть на следующий день.
For you I'm pinning the whole night through
К тебе я прикована всю ночь, до утра.
I went back through the history last night.
Прошлой ночью я узнала коечто из истории.
I don't think he'll live through the night.
Он не дотянет даже до ночи.
Through the long night the strenuous work goes on.
Сети забрасываются и вытаскиваются.
And worship Him (a portion) of the night. And glorify Him through the livelong night.
и ночью (совершай обязательные молитвы) (такие как после захода солнца и наступления темноты) и преклоняйся ниц пред Ним и восславляй Его (совершая дополнительные молитвы) долгой ночью в часть ночи !
And worship Him (a portion) of the night. And glorify Him through the livelong night.
и ночью поклоняйся Ему и восхваляй Его долгой ночью!
And worship Him (a portion) of the night. And glorify Him through the livelong night.
а ночью совершай, поклоняясь Ему, молитву при закате солнца и вечернюю молитву и проводи долгое время ночи в поминании Аллаха, совершая молитву и восхваляя Его.
And worship Him (a portion) of the night. And glorify Him through the livelong night.
И ночью ниц пади пред Ним, И славь Его всей ночью долгой.
And worship Him (a portion) of the night. And glorify Him through the livelong night.
И в первую часть ночи покланяйся Ему и хвали Его в продолжение ночи.
Background The two songs written by Gene Clark Polly (Come Home) and Through the Morning, Through the Night were originally recorded by Dillard Clark for their 1969 album, Through the Morning Through the Night .
Две песни, написанные Джином Кларком, Polly (Come Home) и Through the Morning, Through the Night , были первоначально записаны Dillard Clark на их альбоме 1969 года Through the Morning, Through the Night .
And of course, through the night, they lay together.
Конечно, всю ночь они лежали вместе.
Because the night schools of Tilonia, over 75,000 children have gone through these night schools.
Вечерняя школа в Тилонии позволила более 75,000 детей учиться.
Because the night schools of Tilonia, over 75,000 children have gone through these night schools.
Вечерняя школа в Тилонии позволила более 75 000 детей учиться.
and part of the night bow down before Him and magnify Him through the long night.
и ночью (совершай обязательные молитвы) (такие как после захода солнца и наступления темноты) и преклоняйся ниц пред Ним и восславляй Его (совершая дополнительные молитвы) долгой ночью в часть ночи !
and part of the night bow down before Him and magnify Him through the long night.
и ночью поклоняйся Ему и восхваляй Его долгой ночью!
and part of the night bow down before Him and magnify Him through the long night.
а также ночью. Падай ниц пред Ним и славь Его долгой ночью.
and part of the night bow down before Him and magnify Him through the long night.
а ночью совершай, поклоняясь Ему, молитву при закате солнца и вечернюю молитву и проводи долгое время ночи в поминании Аллаха, совершая молитву и восхваляя Его.
and part of the night bow down before Him and magnify Him through the long night.
а также ночью. Бей же Ему челом и славь Его долгой ночью.
and part of the night bow down before Him and magnify Him through the long night.
И ночью ниц пади пред Ним, И славь Его всей ночью долгой.
and part of the night bow down before Him and magnify Him through the long night.
И в первую часть ночи покланяйся Ему и хвали Его в продолжение ночи.
Twas the night before Christmas, when all through the house
Кошмарная ночь перед Рождеством, когда все по дому
BJ And of course, through the night, they lay together.
БЖ Конечно, всю ночь они лежали вместе.
By 18 and 19, I was sleeping through the night.
После 18 го и 19 го я наконец стал спать ночью.
Last week, your eldest child started coughing through the night.
На прошлой неделе ваш старший ребёнок стал кашлять по ночам.
Tom was afraid to walk through the woods at night.
Том боялся ходить через лес ночью.
And I rode through the night like a drunken Comanche.
Я скакал всю ночь, и упал с этой проклятой лошади
Good mornin ' Good mornin ' We've gabbed the whole night through
Доброе утро, доброе утро Мы проболтали всю ночь напролет
Somebody threw this through our window, last night.
Нам подбросили это через окно вчера вечером.
You put me through some night, my friend!
Ну и ночку вы мне устроили!

 

Related searches : Night Night - The Same Night - Pass The Night - Start The Night - From The Night - The Night Before - Spend The Night - Stay The Night - Throughout The Night - Spent The Night - Own The Night - Enjoy The Night