Translation of "spend the night" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I'll spend the night here.
Я переночую здесь.
I'll spend the night here.
Я проведу ночь здесь.
Can I spend the night?
Могу я поспать?
We'll spend the night there.
Мы переночуем там.
You can spend the night.
Послушайте, вы можете заночевать здесь.
Did you spend the night here?
Ты провёл ночь здесь?
We'll spend the entire night toasting.
У нас вечер тостов.
Where did you spend the night?
Къде прекарахте нощта?
We spend the night on it.
На нём мы проводим ночь.
Where did you spend the night?
Где ты был вечером?
I could spend the night there?
Я могу провести там ночь?
You can spend the night with us.
Ты можешь провести ночь у нас.
You can spend the night with us.
Ты можешь провести ночь с нами.
Did you spend the night with her?
Ты провёл с ней ночь?
Did you spend the night with her?
Ты провела с ней ночь?
I want to spend the night here.
Я хочу здесь переночевать.
Did he spend the night with her?
Он провел с ней ночь?
You can spend the night at our place.
Ты можешь у нас переночевать.
You can spend the night at our place.
Можешь переночевать у нас.
You can spend the night at our place.
Можете переночевать у нас.
Where are you going to spend the night?
Где ты собираешься ночевать?
You can spend the night at my place.
Можешь остаться на ночь у меня.
Are you going to spend the night up?
Ты всю ночь собираешься сниматься?
I could spend every night reading the classics.
Могу просидеть всю ночь, читая классику.
Spend your night in jail, spend your day holding down a job.
Ночь он проводил в тюрьме, днем работал.
Invite everybody to spend the night at the Everglades.
Пригласи всех в ЭвертЛейкс.
I've been asking the General to spend the night.
Я прошу Генерала провести ночь у нас.
A night to spend a day with.
Настоящая арабская ночь.
I couldn't spend another night without knowing.
Я больше не могла ждать ни одной ночи.
I couldn't possibly spend another night outside.
Неужели я проведу еще одну ночь на улице?
I let him spend the night in my house.
Я разрешил ему переночевать в моём доме.
She thought that he'd spend the night with her.
Она думала, что он проведет ночь с ней.
They can spend the whole night talking about cars.
Они целую ночь могут провести за разговорами о машинах.
I'm going to spend the night at me sister's.
Я ухожу к сестре.
I'm going to spend the night at me sister's.
Я иду к сестре.
Sam, I'd rather not spend the whole night debating.
Сэм, я не хочу стоять здесь и спорить до утра.
I hate to spend the night under Jett's roof.
Мне будет противно провести ночь под крышей Джета.
He says it's dangerous to spend the night here.
Он говорит, что проводить здесь ночь опасно.
Tom had to spend a night in jail.
Тому пришлось провести ночь в тюрьме.
I invite you spend one night just one night with us in Shifa.
Приглашаю вас провести одну ночь всего одну ночь с нами в Аль Шифе .
NOW, TELL US EXACTLY WHERE HE DID SPEND THE NIGHT.
Теперь, скажите нам, где он на самом деле был этой ночью.
But I intend to spend the night on Kiloran. Oh.
Но я намерена к ночи оказаться на Килоране.
I won't spend the night listening to the two of you.
Мне это начинает надоедать. Я встаю в шесть утра.
Nice of you to spend your night off here.
Ясно.Молодец,что зашли к нам.
And spend our wedding night on a desert island.
И провести нашу брачную ночь на необитаемом острове

 

Related searches : Spend One Night - Night Night - Spend The Evening - Spend The Weekend - Spend The Rest - The Same Night - Pass The Night - Start The Night - The Entire Night - From The Night - The Night Before - The Whole Night