Translation of "through the ranks" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

He passed through the youth ranks in July 2012.
В июле сделка была оформлена официально.
Given his royal status, he advanced rapidly through the ranks.
Учитывая его королевский статус, он быстро вышел в передовые ряды армии.
Break ranks.
Вот. Расступись!
Form ranks!
Стройсь!
He joined the Danish Social Democratic Party youth organization in 1930 and rose through the ranks of the party.
В 1930 году он вступил в молодёжную организацию Социал демократической партии.
Only through this process will Serbia be able to rejoin the ranks of free and healthy European nations.
Только пройдя через этот процесс, Сербия вновь сможет присоединиться к ряду свободных и процветающих европейских стран.
The United States ranks fifth.
США занимает пятое место.
The men are breaking ranks.
Они дезертируют.
Stand fast in the ranks.
Всем стоять в строю.
By 1948, communists had come to power in Bulgaria, and Todorov began to rise through the ranks of the government.
К 1948 году коммунисты пришли к власти в Болгарии, и Тодоров начал подниматься по служебной лестнице в правительстве.
Ranks and Decorations
Ранги и награды
Gentlemen, break ranks!
Господа офицеры! Разойтись!
Paffett progressed through the ranks of karting and junior formulae in the United Kingdom, winning the McLaren Autosport BRDC Award in 1999.
Паффетт прогрессировал начиная с картинга и младших формул в Великобритании, став обладателем награды McLaren Autosport BRDC Award в 1999.
He worked in INA in the 1970s and 1980s, where he rose through the ranks to the position of an assistant director.
В 1970 1980 он работал в INA (Национальной нефтяной компании в Хорватии), где поднялся по служебной лестнице до должности помощника директора.
By the angels ranged in ranks.
(Я, Аллах) клянусь (ангелами) стоящими (в поклонении Господу своему) (плотными и ровными) рядами,
By the angels ranged in ranks.
Клянусь стоящими в ряд,
By the angels ranged in ranks.
Клянусь выстроившимися в ряды,
By the angels ranged in ranks.
Клянусь выстроившимися в ряды ангелами ,
By the angels ranged in ranks.
В знак тех, кто строится в ряды,
By the angels ranged in ranks.
Клянусь чинно стоящими,
By the angels ranged in ranks,
(Я, Аллах) клянусь (ангелами) стоящими (в поклонении Господу своему) (плотными и ровными) рядами,
China ranks only 26th.
Китай занимает только 26 е место.
Neither does one jostle another they march everyone in his path, and they burst through the defenses, and don't break ranks.
Не давят друг друга, каждый идет своею стезею, и падают на копья, но остаются невредимы.
In 1910, he was elected to the board of education for the Labour Party, and rose quickly through the ranks in local politics.
В 1910 году он был избран в совет образования для Лейбористской партии, а также быстро закрывается через ряд в местной политической жизни.
In 2003, women totaled 40 of the top three ranks, and 72 of the manpower in the lowest ranks.
В 2003 году женщины составляли 40 процентов руководителей трех высших рангов и 72 процентов сотрудников более низких рангов.
Ranks of Women in the Civil Service
Ранги женщин в системе гражданской службы
Treachery in our own ranks.
Ваша дочь. Измена в собственных рядах.
Close ranks and go forward.
сомкнуть ряды и идти вперед.
The club joined the professional ranks in 1933.
Имел профессиональный статус с 1933 по 1938 годы.
Rise to the top and join the ranks.
Вознеситесь наверх!
Born in 1943, Professor Abdelfattah Amor began his university teaching career in 1970 and rose through the ranks to become an Emeritus Professor.
Профессор Абдельфаттах Амор родился в 1943 году, в 1970 году поступил в университет, по завершении которого работал на различных должностях в настоящее время является заслуженным профессором в отставке
The section Starting a business, which identifies the bureaucratic and legal hurdles to incorporating and registering a new firm, ranks France in 35th place, whereas the UK ranks sixth and the US ranks third.
В разделе Начало собственного бизнеса , где приводятся бюрократические и юридические препятствия к созданию и регистрации новой фирмы, Франция находится на 35 ом месте, в то время как Великобритания на шестом, а США на третьем.
The Exalter of Ranks, the Lord of the Throne.
Он обладает возвышенными качествами (или возвышает по степеням) и владеет Троном.
The Exalter of Ranks, the Lord of the Throne.
Возвышен Аллах достоинством над всеми. Он Обладатель Трона.
The Exalter of Ranks, the Lord of the Throne.
Он превосходен достоинствами, Он властелин Трона.
The Exalter of Ranks, the Lord of the Throne.
Над всеми Он ступенями возвышен, Властитель Трона!
Cotton ranks among the world's most important crops.
Хлопок одна из самых важных сельскохозяйственных культур в мире.
Tucker's progress in the professional ranks was slow.
Прогресс Такера в профессиональных рядах было медленным.
In 1914, he joined the Communist Party ranks.
В 1914 вступил в РСДРП.
Then enter the ranks of My chosen bondmen!
Войди в число Моих (праведных) рабов.
Then enter the ranks of My chosen bondmen!
Войди с Моими рабами.
Then enter the ranks of My chosen bondmen!
Войди в круг Моих рабов!
Then enter the ranks of My chosen bondmen!
Войди в число Моих благочестивых рабов!
Then enter the ranks of My chosen bondmen!
Средь (истинных) служителей Моих
Then enter the ranks of My chosen bondmen!
Войди в среду слуг Моих,

 

Related searches : Enter The Ranks - Fill The Ranks - Up The Ranks - In The Ranks - Climb The Ranks - Joining The Ranks - Joined The Ranks - Swell The Ranks - Join The Ranks - Ranks First - Ranks Of - Ranks Second - Ranks Third - Ranks High