Translation of "through their studies" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Studies - translation : Their - translation : Through - translation : Through their studies - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Teachers were trained both during their basic studies and through further education. | В ходе базового обучения они проходят два модуля, посвященных требованиям в плане образования в области прав человека и правам и обязанностям гражданина. |
And we're doing this through some case studies. | Мы делаем это с помощью некоторых тематических исследований. |
Several countries reported their involvement in vulnerability studies through the United States Country Studies Program, in sectors such as agriculture, coastal zones and water resources and called for similar types of studies in the future. | Большинство Сторон сообщили о своих потребностях в таких приоритетных секторах, как сельское хозяйство, водные ресурсы, рыбное хозяйство и прибрежные районы. |
Maybe after they finish their studies | Может, когда они закончат учиться... |
This person studies all the arghs, from one through eight A's. | Этот человек изучил все ахи , содержащие от одного до восьми А. |
This person studies all the arghs, from one through eight A's. | Этот человек изучил все ахи , содержащие от одного до восьми А. |
Once married, they may abandon their studies. | После замужества они могут отказаться от идеи продолжать свое обучение. |
The studies undertaken so far provide no evidence of any benefit through intervention. | Все проводимые до сих пор исследования не предоставили каких либо доказательств какой либо пользы, достигаемой посредством таких воздействий. |
Some students neglect their studies in favor of sports. | Некоторые студенты пренебрегают занятиями в угоду спорту. |
(i) To explore, through case studies of working systems, the possibilities of improving customs transit procedures through, for example ASYCUDA | i) изучение, путем проведения тематических исследований на основе действующих систем, возможностей совершенствования таможенных процедур, связанных с транзитной перевозкой грузов, например в рамках проекта АСОТД |
A further 28,300 people pursued studies to upgrade their skills. | Кроме того, обучение по повышению квалификации осуществляли 28,3 тыс. человек. |
Right through their eyes. | Точно между глаз. |
Whatever their eventual fate may be, completed studies have a life of their own . | Какой бы ни была их дальнейшая судьба, проведенные исследования имеют объективное существование. |
From 1894 through 1896 he continued his studies of Caucasian plants commenced while in Kyiv. | В период с 1894 по 1896 год он продолжил начатые в Киеве исследования флоры Кавказа. |
These studies were funded through awards for first F4 instalment claim Nos. 5000446 and 5000447. | Эти исследования также финансировались за счет средств, присужденных по претензиям 5000446 и 5000447, которые были включены в первую партию претензий F4 . |
Their contributions could be sent through their national focal points or through their respective indigenous or local communities. | Соответствующие документы можно направлять через их национальных координаторов или через их соответствующие общины коренных народов или местные общины. |
It is through studies of the way the brain learns about stimuli, such as the sounds that precede danger, that our systems for learning about fear, and memory as a whole, have been elucidated through rat studies. | Посредством изучения способов, с помощью которых мозг запоминает эти раздражители, такие как звуки, предшествующие опасности, наша система изучения страха и памяти в целом, объяснялась на основе исследования крыс. |
It offers students an opportunity to benefit linguistically, culturally and educationally through studies in another country. | Он направлен дернизированными лабораториями. |
They rushed through their work. | Они спешно выполнили свою работу. |
Plants breathe through their stomata. | Растения дышат через устьица. |
Let's go through their bags. | Обыщем заднее сидение. |
Meanwhile, further understanding of the lake is being gained through the analysis of the ice cores collected above the lake and through seismological studies. | Тем временем дополнительную информацию об озере можно получать на основе анализа кернов льда, выбуренных над озером, и благодаря сейсмологическим исследованиям. |
Project for a Europe Africa permanent link through the Strait of Gibraltar report on studies and activities carried out through the period 2003 2004 | Проект по созданию постоянно действующей связи Европа Африка через Гибралтарский пролив доклад об исследованиях и деятельности в период 2003 2004 годов |
Our Government even gives them a grant to carry out their studies. | Наше правительство даже предоставляет им гранты на обучение. |
Today all but one have completed their studies and returned to Namibia. | В настоящее время все, кроме одного, завершили свое образование и вернулись в Намибию. |
3. transcripts of previous university studies and certified copies of their degrees | Иметь диплом об окончании вуза. |
He interrupted his studies, and for a few years he traveled through Switzerland, Italy, France, and England. | Потом прерывает свою учёбу и отправляется путешествовать по Швейцарии, Италии, Франции и Англии. |
Through contacts with universities, the Centre has also promoted undergraduate and graduate studies and research on disarmament. | В рамках контактов с университетами Центр также содействовал проведению исследований по вопросам разоружения силами студентов и аспирантов. |
Studies. | Исследований. |
Young women who have been forced to interrupt their studies because of pregnancy or child care are given academic leave, at the end of which they may continue their studies. | Молодым женщинам, вынужденным прервать обучение по причине беременности или ухода за ребенком, предоставляются академические отпуска, по истечении которых они могут продолжить учебу. |
2. a progress report on their studies signed by their supervisor (at the end of every semester) | Не предусматривается финансовая поддержка на транспортные расходы, участие в конференциях, семинарах, симпозиумах или исследовательской деятельности. |
Diplomatic Studies, Management, Administration, Law, Librarian Studies, Religious Studies and Political Science after studies lasting between one and three years. | Сертификаты, дипломы и ученые степени бакалавров присуждаются выпускникам программ в области медицины, дипломатии, менеджмента, государственного управления, права, библиотечного дела, религиоведения и политологии, про должающихся от одного до трех лет. |
The main objective was to provide education and training to people who cannot leave their homes and jobs for full time studies to provide mass education through distance learning. | Главная задача состояла в том, чтобы обеспечить обучение и подготовку тем, кто не может покинуть дом или работу для прохождения очного обучения , массовое образование с помощью дистанционного обучения. |
Some Parties collaborate with Parties included in Annex I to the Convention (Annex I Parties) through their national institutes where environmental studies on vulnerability and adaptation assessment are conducted. | Ряд Сторон сотрудничают со Сторонами, включенными в приложение I к Конвенции (Сторонами, включенными в приложение I), по линии их национальных учреждений, где проводятся экологические исследования по оценке уязвимости и адаптации. |
These were people through their 90s. | Это были люди девяноста лет. |
We build homes through their habitat. | Мы строим здания там, где они живут. |
Now, what I mean by echolocation they emit a sound from their larynx out through their mouth or through their nose. | Под эхолокацией я подразумеваю то, что они издают гортанный звук через рот или через нос. |
ISBN 978 0 87558 091 3 National Security Through Civilian based Defense , Omaha Association for Transarmament Studies, 1985. | ISBN 978 0 87558 091 3 National Security Through Civilian based Defense , Omaha Association for Transarmament Studies, 1985. |
Sangay was a Senior Fellow at the East Asian Legal Studies Program at Harvard Law School through 2011. | В настоящее время Сенге старший научный сотрудник Гарвардской школы права по Программе правовых исследований в Восточной Азии. |
The Board therefore recommended improvement in programme delivery through a more comprehensive project planning and effective feasibility studies. | В этой связи Комиссия рекомендует усовершенствовать осуществление программ путем более всеобъемлющего планирования проектов и проведения эффективных анализов выполнимости. |
He studies English, but he also studies German. | Он учит английский, но ещё он учит немецкий. |
UNU, in particular through its Institute of Advanced Studies, has published a number of studies providing relevant information on the conservation and sustainable use of marine biodiversity beyond national jurisdiction. | УООН, в частности его Институт углубленных исследований, опубликовал ряд исследований, в которых приводится информация, касающаяся сохранения и устойчивого использования морского биологического разнообразия за пределами национальной юрисдикции. |
(f) An environment conducive to conducting health studies and benefiting from their findings | f) условия, содействующие проведению исследований в области здравоохранения и использованию их результатов |
The students thus sponsored are scheduled to complete their studies in December 1994. | Планируется, что студенты, получающие указанные стипендии, завершат свое обучение в декабре 1994 года. |
Assists Special Rapporteur of the Subcommission in the preparation of their reports studies. | Оказывает помощь специальным докладчикам Подкомиссии в подготовке их докладов исследований. |
Related searches : Their Studies - Through Studies - Complete Their Studies - Pursue Their Studies - Beyond Their Studies - Through My Studies - Through Their Eyes - Through Their Paces - Through Their Work - Through Their Impact - Through And Through