Translation of "throughout generations" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Your name, Yahweh, endures forever your renown, Yahweh, throughout all generations. | (134 13) Господи! имя Твое вовек Господи! память о Тебе в род и род. |
Thy kingdom is an everlasting kingdom, and thy dominion endureth throughout all generations. | (144 13) Царство Твое царство всех веков, и владычество Твое во все роды. |
Neutrinos of all generations stream throughout the universe but rarely interact with normal matter. | Нейтрино всех поколений пронизывают вселенную, но редко взаимодействуют с обычной материей. |
These were heads of fathers' households throughout their generations, chief men these lived in Jerusalem. | Это главы поколений, в родах своих главные. Они жили в Иерусалиме. |
These chief fathers of the Levites were chief throughout their generations these dwelt at Jerusalem. | Это главы поколений левитских, в родах своих главные. Они жили в Иерусалиме. |
They shall fear thee as long as the sun and moon endure, throughout all generations. | (71 5) и будут бояться Тебя, доколе пребудут солнце и луна, в роды родов. |
Thy name, O LORD, endureth for ever and thy memorial, O LORD, throughout all generations. | (134 13) Господи! имя Твое вовек Господи! память о Тебе в род и род. |
Of the first of your dough you shall give to Yahweh a wave offering throughout your generations. | от начатков теста вашего отдавайте в возношение Господу в роды ваши. |
They shall fear you while the sun endures and as long as the moon, throughout all generations. | (71 5) и будут бояться Тебя, доколе пребудут солнце и луна, в роды родов. |
'These things shall be for a statute and ordinance to you throughout your generations in all your dwellings. | Да будет это у вас постановлением законным в роды ваши, во всех жилищах ваших. |
These were heads of fathers' households of the Levites, throughout their generations, chief men these lived at Jerusalem. | Это главы поколений левитских, в родах своих главные. Они жили в Иерусалиме. |
And yet these are the very qualities for which men and women have been honored throughout the generations. | Это именно те самые качества, за которые ценятся мужчины и женщины на протяжении поколений. |
When Aaron lights the lamps at evening, he shall burn it, a perpetual incense before Yahweh throughout your generations. | и когда Аарон зажигает лампады вечером, он будет курить им это всегдашнее курение пред Господом в роды ваши. |
You shall do no kind of work it is a statute forever throughout your generations in all your dwellings. | никакого дела не делайте это постановление вечное в роды ваши, во всех жилищахваших |
So these things shall be for a statute of judgment unto you throughout your generations in all your dwellings. | Да будет это у вас постановлением законным в роды ваши, во всех жилищах ваших. |
Therefore the children of Israel shall keep the Sabbath, to observe the Sabbath throughout their generations, for a perpetual covenant. | и пусть хранят сыны Израилевы субботу, празднуя субботу в роды свои, как завет вечный |
I said, My God, don't take me away in the midst of my days. Your years are throughout all generations. | (101 25) Я сказал Боже мой! не восхити меня в половине дней моих. Твоилета в роды родов. |
Wherefore the children of Israel shall keep the sabbath, to observe the sabbath throughout their generations, for a perpetual covenant. | и пусть хранят сыны Израилевы субботу, празднуя субботу в роды свои, как завет вечный |
It shall be a perpetual statute for your generations throughout all your dwellings, that ye eat neither fat nor blood. | Это постановление вечное в роды ваши, во всех жилищах ваших никакого тука и никакой крови не ешьте. |
God said to Abraham, As for you, you will keep my covenant, you and your seed after you throughout their generations. | И сказал Бог Аврааму ты же соблюди завет Мой, ты и потомки твои после тебя в роды их. |
You shall speak to the children of Israel, saying, 'This shall be a holy anointing oil to me throughout your generations. | А сынам Израилевым скажи это будет у Меня миро священного помазания в роды ваши |
'It shall be a perpetual statute throughout your generations in all your dwellings, that you shall eat neither fat nor blood.' | Это постановление вечное в роды ваши, во всех жилищах ваших никакого тука и никакой крови не ешьте. |
even all that Yahweh has commanded you by Moses, from the day that Yahweh gave commandment, and onward throughout your generations | всего, что заповедал вам Господь чрез Моисея, от того дня, в который Господь заповедал вам, и впредь в роды ваши, |
Ye shall do no manner of work it shall be a statute for ever throughout your generations in all your dwellings. | никакого дела не делайте это постановление вечное в роды ваши, во всех жилищахваших |
I said, O my God, take me not away in the midst of my days thy years are throughout all generations. | (101 25) Я сказал Боже мой! не восхити меня в половине дней моих. Твоилета в роды родов. |
The sons of Aaron, the priests, shall blow the trumpets. This shall be to you for a statute forever throughout your generations. | сыны Аароновы, священники, должны трубить трубами это будет вам постановлением вечным в роды ваши |
And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, This shall be an holy anointing oil unto me throughout your generations. | А сынам Израилевым скажи это будет у Меня миро священного помазания в роды ваши |
Three generations of convertibles, two generations of sedans, and two generations of coupés were produced. | Данная модель насчитывает три поколения кабриолетов, два поколения седанов и два поколения купе. |
In generations. | за поколения, |
Generations United | Организация Дженерейшнз юнайтед |
Say to Aaron, 'None of your seed throughout their generations who has a blemish, may approach to offer the bread of his God. | скажи Аарону никто из семени твоего во все роды их, у которого на теле будет недостаток, не должен приступать, чтобы приносить хлеб Богу своему |
And when Aaron lighteth the lamps at even, he shall burn incense upon it, a perpetual incense before the LORD throughout your generations. | и когда Аарон зажигает лампады вечером, он будет курить им это всегдашнее курение пред Господом в роды ваши. |
But, in 10 or 15 machine generations they will, and these are machine generations, not human generations. | но через 10 15 поколений станут и это будут поколения машин, а не людей |
The Lost Generations | Потерянные поколения |
generations of mankind | поколений человечества |
Your kingdom is an everlasting kingdom. Your dominion endures throughout all generations. Yahweh is faithful in all his words, and loving in all his deeds. | (144 13) Царство Твое царство всех веков, и владычество Твое во все роды. |
Generations of matter Why are there three generations of quarks and leptons? | Поколения материи Существует ли более трёх поколений кварков и лептонов? |
His mercy is for generations of generations on those who fear him. | и милость Его в роды родов к боящимся Его |
These first inhabitants of Australia were originally hunter gatherers, who over the course of many succeeding generations diversified widely throughout the continent and its nearby islands. | Первые жители Австралии изначально были охотники собиратели, которые в течение многих последующих поколений широко расселились по всему континенту и близлежащих островах. |
And the sons of Aaron, the priests, shall blow with the trumpets and they shall be to you for an ordinance for ever throughout your generations. | сыны Аароновы, священники, должны трубить трубами это будет вам постановлением вечным в роды ваши |
Time passed, generations changed. | Прошло время, сменились поколения. |
Palestine s War of Generations | Палестина война поколений |
a change of generations | смена поколений |
So will future generations. | То же самое произойдет и с будущими поколениями. |
generations of mankind . 174 | будущего поколений человечества . 183 |
Related searches : For Generations - Across Generations - Different Generations - All Generations - Within Generations - Since Generations - Through Generations - Between Generations - Following Generations - Past Generations - Successive Generations - Further Generations - Coming Generations - Later Generations