Translation of "throughout this journey" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

So ladies and gentlemen, I would like to take you on a journey throughout the continents and throughout sound itself.
Итак, дамы и господа, я хочу пригласить вас в путешествие по всем континентам и звукам.
How long this journey?
Как долго это путешествие?
What about this journey?
А путешествие?
This started an incredible journey.
Это стало точкой отсчета невероятного путешествия,
No, this journey must happen.
Нет, этот полет должен состояться.
Throughout this journey, we have also discovered our passion for science, and are currently continuing research on other fossil fuel chemicals in university.
За время этого опыта мы также открыли в себе страсть к науке, и сейчас в университете мы продолжаем исследования других веществ, входящих в состав ископаемого топлива.
He forms a bond with Coraline and acts as her guide and mentor throughout her journey.
Кот действует как гид и наставник Коралины во время её пребывания в Потустороннем мире.
Their journey is just beginning but this island's journey is nearing its end
Их путешествие только начинается. А жизнь этих островов подходит к концу.
This is how their journey began
Вот как началось их путешествие
I am exhausted from this journey.
Это также объясняется тем, что Муса стремился поскорее достичь места слияния двух морей, и сильное желание облегчало ему тяготы путешествия. Когда же он вместе со своим слугой достиг желанной цели и миновал ее, он почувствовал усталость.
I am exhausted from this journey.
Мы уже устали от тяжкого пути .
I am exhausted from this journey.
Наш тяжкий путь нас изнурил .
Welcome aboard on this exciting journey,
Приветствуем вас на пороге этого захватывающего путешествия.
This is a very interesting journey.
Это очень интересное путешествие.
This has been an amazing journey.
Путешествие было изумительным.
This will be an interesting journey.
Но сначала... поцелуй.
I'll be your guide on this journey.
Я буду твоим гидом на этом курсе.
It's not the same journey this time.
В этот раз они путешествовали не так.
This award gave me great joy, not only was it clear that they both appreciated my work, but it also confirmed that I have developed wonderful friendships throughout this journey.
Эта награда принесла мне большую радость, не только потому, что дала понять, как они оба ценили мою работу, но также потому, что подтвердила, что за это путешествие у меня появились замечательные друзья.
Throughout our journey we have learned that music is the greatest tool for healing broken countries, cultures and hearts.
На всем протяжении нашего путешествия мы убеждались в том, что музыка один из величайших инструментов исцеления разбитых стран, культур и сердец.
Thus bonding one into this eternal journey...)12.
В результате чего появляется Присвоение (привязанность) (пали.
And in that moment, I started this journey.
И в тот момент для меня началось это путешествие.
I'm glad that you are on this journey.
Я рада, что вы на этом пути.
This is The Journey of the Polar Lights.
Это Великий путь полярных сияний .
This is the journey from person to presence.
Путешествие от Личности к Присутствию
he set off on his journey this morning.
он ушел ещё утром.
You must be tired after this long journey.
Вы, должно быть, устали после столь длительного путешествия.
This one happened because I spent a lot of time with various religious communities throughout America because I wanted it to be more than about my journey.
Это урок я получил потому, что я провёл долгое время, общаясь с представителями разных религиозных общин по всей Америке, потому что я хотел не просто поездить по стране.
Let's journey together. Let's journey together.
Давайте идти к этому вместе. Давайте идти к этому вместе.
Publish this throughout the province.
Объявить по всей провинции.
And this is kind of the first part of our journey. And this part of the journey is called the pulmonary circulation.
Это первый круг кровообращения, малый.
You took leave for this journey beyond without farewells.
Ты завершил этот путь, не попрощавшись.
Verily we have found fatigue in this our journey.
Это также объясняется тем, что Муса стремился поскорее достичь места слияния двух морей, и сильное желание облегчало ему тяготы путешествия. Когда же он вместе со своим слугой достиг желанной цели и миновал ее, он почувствовал усталость.
Verily we have found fatigue in this our journey.
Тогда Муса сказал своему спутнику Подай нам обед наш. Мы уже устали от тяжкого пути .
Verily we have found fatigue in this our journey.
Наш тяжкий путь нас изнурил .
this is where our journey we and starts universe
это где наша поездка мы и начинает вселенную
Well, I want to take you on this journey.
Я хочу пригласить вас в путешествие.
The waiters will guide you ably on this journey.
Вас будут обслуживать опытные слабовидящие официанты.
Throughout Europe, this number reaches 46,000.
Если рассматривать Европу в целом, их цисло достигает 46 тысяч.
This arrangement applies throughout the country.
Такой подход применяется по всей стране.
Throughout this whole thing, making toys,
Помимо самого факта изготовления игрушек,
The journey is long. The journey is hard.
Путь долог. Путь труден.
This is what bread has taught me in my journey.
Это то, чему хлеб научил меня.
Why did I take you on this journey with me?
Почему я взял вас с собой в это путешествие?
What do I take from this journey? You know? Seriously.
Какой урок я могу вынести из этого путешествия?

 

Related searches : Throughout Your Journey - Throughout The Journey - This Journey - Throughout This - On This Journey - Throughout This Month - Throughout This Section - Throughout This Study - Throughout This Manual - Throughout This Article - Throughout This Year - Throughout This Process - Throughout This Work - Throughout This Time