Translation of "throughout this journey" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Journey - translation : This - translation : Throughout - translation : Throughout this journey - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So ladies and gentlemen, I would like to take you on a journey throughout the continents and throughout sound itself. | Итак, дамы и господа, я хочу пригласить вас в путешествие по всем континентам и звукам. |
How long this journey? | Как долго это путешествие? |
What about this journey? | А путешествие? |
This started an incredible journey. | Это стало точкой отсчета невероятного путешествия, |
No, this journey must happen. | Нет, этот полет должен состояться. |
Throughout this journey, we have also discovered our passion for science, and are currently continuing research on other fossil fuel chemicals in university. | За время этого опыта мы также открыли в себе страсть к науке, и сейчас в университете мы продолжаем исследования других веществ, входящих в состав ископаемого топлива. |
He forms a bond with Coraline and acts as her guide and mentor throughout her journey. | Кот действует как гид и наставник Коралины во время её пребывания в Потустороннем мире. |
Their journey is just beginning but this island's journey is nearing its end | Их путешествие только начинается. А жизнь этих островов подходит к концу. |
This is how their journey began | Вот как началось их путешествие |
I am exhausted from this journey. | Это также объясняется тем, что Муса стремился поскорее достичь места слияния двух морей, и сильное желание облегчало ему тяготы путешествия. Когда же он вместе со своим слугой достиг желанной цели и миновал ее, он почувствовал усталость. |
I am exhausted from this journey. | Мы уже устали от тяжкого пути . |
I am exhausted from this journey. | Наш тяжкий путь нас изнурил . |
Welcome aboard on this exciting journey, | Приветствуем вас на пороге этого захватывающего путешествия. |
This is a very interesting journey. | Это очень интересное путешествие. |
This has been an amazing journey. | Путешествие было изумительным. |
This will be an interesting journey. | Но сначала... поцелуй. |
I'll be your guide on this journey. | Я буду твоим гидом на этом курсе. |
It's not the same journey this time. | В этот раз они путешествовали не так. |
This award gave me great joy, not only was it clear that they both appreciated my work, but it also confirmed that I have developed wonderful friendships throughout this journey. | Эта награда принесла мне большую радость, не только потому, что дала понять, как они оба ценили мою работу, но также потому, что подтвердила, что за это путешествие у меня появились замечательные друзья. |
Throughout our journey we have learned that music is the greatest tool for healing broken countries, cultures and hearts. | На всем протяжении нашего путешествия мы убеждались в том, что музыка один из величайших инструментов исцеления разбитых стран, культур и сердец. |
Thus bonding one into this eternal journey...)12. | В результате чего появляется Присвоение (привязанность) (пали. |
And in that moment, I started this journey. | И в тот момент для меня началось это путешествие. |
I'm glad that you are on this journey. | Я рада, что вы на этом пути. |
This is The Journey of the Polar Lights. | Это Великий путь полярных сияний . |
This is the journey from person to presence. | Путешествие от Личности к Присутствию |
he set off on his journey this morning. | он ушел ещё утром. |
You must be tired after this long journey. | Вы, должно быть, устали после столь длительного путешествия. |
This one happened because I spent a lot of time with various religious communities throughout America because I wanted it to be more than about my journey. | Это урок я получил потому, что я провёл долгое время, общаясь с представителями разных религиозных общин по всей Америке, потому что я хотел не просто поездить по стране. |
Let's journey together. Let's journey together. | Давайте идти к этому вместе. Давайте идти к этому вместе. |
Publish this throughout the province. | Объявить по всей провинции. |
And this is kind of the first part of our journey. And this part of the journey is called the pulmonary circulation. | Это первый круг кровообращения, малый. |
You took leave for this journey beyond without farewells. | Ты завершил этот путь, не попрощавшись. |
Verily we have found fatigue in this our journey. | Это также объясняется тем, что Муса стремился поскорее достичь места слияния двух морей, и сильное желание облегчало ему тяготы путешествия. Когда же он вместе со своим слугой достиг желанной цели и миновал ее, он почувствовал усталость. |
Verily we have found fatigue in this our journey. | Тогда Муса сказал своему спутнику Подай нам обед наш. Мы уже устали от тяжкого пути . |
Verily we have found fatigue in this our journey. | Наш тяжкий путь нас изнурил . |
this is where our journey we and starts universe | это где наша поездка мы и начинает вселенную |
Well, I want to take you on this journey. | Я хочу пригласить вас в путешествие. |
The waiters will guide you ably on this journey. | Вас будут обслуживать опытные слабовидящие официанты. |
Throughout Europe, this number reaches 46,000. | Если рассматривать Европу в целом, их цисло достигает 46 тысяч. |
This arrangement applies throughout the country. | Такой подход применяется по всей стране. |
Throughout this whole thing, making toys, | Помимо самого факта изготовления игрушек, |
The journey is long. The journey is hard. | Путь долог. Путь труден. |
This is what bread has taught me in my journey. | Это то, чему хлеб научил меня. |
Why did I take you on this journey with me? | Почему я взял вас с собой в это путешествие? |
What do I take from this journey? You know? Seriously. | Какой урок я могу вынести из этого путешествия? |
Related searches : Throughout Your Journey - Throughout The Journey - This Journey - Throughout This - On This Journey - Throughout This Month - Throughout This Section - Throughout This Study - Throughout This Manual - Throughout This Article - Throughout This Year - Throughout This Process - Throughout This Work - Throughout This Time