Translation of "till nowadays" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Nowadays - translation : Till - translation : Till nowadays - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Nowadays? | Сегодня? |
Unbelievable nowadays? | Вы говорите, в наши дни такое невозможно? |
Doctors nowadays... | Нынешние доктора... |
It's fashion nowadays. | Это стало модой в наши дни. |
Who has, nowadays? | У кого они сейчас есть? |
What's natural nowadays? | Что в наши дни естественно? |
Nowadays everybody's lonely. | Каждый когданибудь бывает одиноким. |
Beef is expensive nowadays. | Говядина нынче дорогая. |
Meat is expensive nowadays. | Мясо теперь дорогое. |
Who writes letters nowadays? | Кто в наше время пишет письма? |
People live longer nowadays. | В наши дни люди живут дольше. |
That's not surprising nowadays. | Сейчас этим уже никого не удивишь. |
Mutton is cheap nowadays. | Баранина нынче дешёвая. |
Nowadays it is about | Сегодня все говорят |
That's what's happening nowadays. | Сегодня происходит то же самое. |
News travel fast nowadays. | Новости нынче расходятся быстро. |
Nowadays, it's sheer madness. | И обходится это недешево. В наше время это безумие. Да? |
Nowadays, it's like this... | А в наши дни... |
People lack amusement nowadays. | В наше время у людей так мало развлечений. |
What do we have nowadays? | Только крутой (часто используется английское cool кул ) или клевый (английское hot хот ). |
Everything is about money nowadays. | В наше время все так или иначе упирается в деньги. |
Nowadays, he is my husband. | Теперь он мой муж. |
Meat is very expensive nowadays. | Мясо нынче очень дорогое. |
Meat is very expensive nowadays. | Мясо нынче очень дорого стоит. |
He easily gets angry nowadays. | Его нынче легко разгневать. |
We got fish farms nowadays. | Сегодня у нас даже есть рыбные фермы. |
You're not safe anywhere nowadays. | Сейчас нигде нельзя чувствовать себя в безопасности. |
Everything goes very fast nowadays. | Новости нынче разлетаются быстро. |
Nobody believes in miracles nowadays. | В наше время никто не верит в чудеса. |
Not at all serious nowadays. | Нисколько не серьезно в наши дни. |
People don't buy art nowadays. | Люди в наши дни не платят за искусство! |
Nowadays, so many things happen. | В наши дни чего только не происходит. |
Everything tastes the same nowadays. | В эти дни в(ё на один вку(. |
You're not safe anyplace nowadays. | Сейчас ни в чём нельзя быть уверенным. |
PARIS Elites are insecure everywhere nowadays. | ПАРИЖ Сейчас элита нигде не чувствует себя в безопасности. |
And it is so simple nowadays! | И это так просто теперь. |
Qualities of no small value nowadays. | Тоже не малая ценность в наше время. |
Handmade goods are very expensive nowadays. | Сейчас ручная работа очень дорогая. |
Handmade goods are very expensive nowadays. | Товары ручной работы очень дорогие в наше время. |
Handmade goods are very expensive nowadays. | Товары ручной работы стоят очень дорого в наши дни. |
Nowadays many people travel by car. | В наши дни многие люди путешествуют на машине. |
Divorce is becoming more common nowadays. | Развод в наши дни становится всё более обычным делом. |
This custom is dying out nowadays. | Этот обычай отмирает в наши дни. |
Nowadays no one believes in ghosts. | В наши дни никто уже не верит в привидения. |
Nowadays, books are accessible to everyone. | В наши дни книги доступны каждому. |
Related searches : Even Nowadays - However, Nowadays - People Nowadays - Nowadays Where - And Nowadays - Nowadays However - That Nowadays - But Nowadays - As Nowadays - Still Nowadays - Are Nowadays - Of Nowadays