Translation of "time to solution" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Solution - translation : Time - translation : Time to solution - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
How much time does it take to get the solution? | Сколько времени понадобиться чтобы найти решение? |
The solution of the time dependent equation is formula_4with energy formula_5The solution of the time independent equation is formula_6with a wave vector formula_7. | Решением зависимого от времени уравнения будет formula_5 formula_6 formula_7с волновым вектором formula_8. |
It is time for a solution to the problem to be found. | Пора найти решение этой проблемы. |
It's time to design a climate solution that will really work! | Настало время спроектировать климатическое решение которое будет по настоящему работать. |
Maybe the solution there involves talking to other people in real time. | Возможно, решение просто в общении с другими людьми в реальном времени. |
This solution was completed on time and within budgets. | Эта разработка была выполнена в срок и в рамках предусмотренных бюджетами средств. |
We need a solution that generates all of the time. | Нужно решение, которое даёт энергию всё время. |
Of course, finding a peaceful, comprehensive and lasting solution takes time. | Разумеется, изыскание мирного, всеобъемлющего и надежного пути урегулирования требует времени. |
An elegant solution to save face and, for the time being, avoid a loud scandal. | Изящное решение, чтобы и лицо не потерять, и в настоящий, а не показной скандал не идти. |
But is it not high time for us to work together on a real solution? | Мы можем сделать наши плотины выше, но разве не настало время для всех нас сообща работать для поисков настоящего решения? |
An impasse is inevitable, so playing for time is not a solution. | Тупик неизбежен, поэтому затягивание времени не является решением. |
Syria s No Solution Solution | Сирия решение без решения |
However, such support should go beyond contributing to the solution of the problems of first time elections. | Однако такая поддержка должна выходить за рамки содействия урегулированию проблем, связанных с проведением выборов впервые. |
There are two main definitions of a solution to an SDE, a strong solution and a weak solution. | There are two main definitions of a solution to an SDE, a strong solution and a weak solution. |
The obvious solution to the euro crisis would be a federal solution. | Очевидным выходом из кризиса евро стало бы федеративное решение. |
As all sides must be aware, time is running out for a diplomatic solution. | Все стороны должны понимать то, что время для дипломатического решения истекает. |
The election result nonetheless underscores the fact that time is running out to find a solution to the Cyprus problem. | Тем не менее, результат выборов подчеркивает тот факт, что время на то, чтобы найти решение кипрской проблемы, истекает. |
Massive solution to the problem. | Основательное решение проблемы. |
It is time for them to recognize that in today s world, nuclear weapons are the problem, not the solution. | Пришло время признать, что в современном мире ядерное оружие это проблема, а не решение. |
Google Calendar saves you time and energy with a calendaring solution that is fast, intuitive, and easy to use. | Календарь Google экономит ваше время и силы. Это быстрый, удобный и простой в использовании календарь. |
Could it be that every time we think of a solution to one problem, we create two more problems? | Может ли быть так, что каждый раз, когда мы думаем о решении одной проблемы, мы создаём ещё две? |
The second solution is preferable, since it gives plenty of time to work on the project dur ing the winter. | Второй вариант предпочтительнее, поскольку дает много времени для работы над проектом в течение зимы. |
Solution | Решение |
Solution | Введение |
Solution | Решение |
Solution | Раствор |
Solution | Сродство к электрону |
Solution | Правильный ответ |
Solution | Ответ |
The time has come for us to bring together the various approaches to a possible solution in a single, common agenda. | Настало время объединить различные подходы к возможному решению проблемы в рамках единой, общей повестки дня. |
It is time for the protagonists, on whom an acceptable solution to their conflicts depends, to show good will and flexibility. | Настало время, чтобы те, от кого зависит принятие приемлемого решения по урегулированию конфликта, проявили добрую волю и гибкость. |
Outer Space Independence Day Solution to A Sense of Balance Outer Space Rugby and Relativity Solution to Independence Day Wagons Roll Solution to Rugby and Relativity | Outer Space Independence Day Solution to A Sense of Balance Outer Space Rugby and Relativity Solution to Independence Day Wagons Roll Solution to Rugby and Relativity |
Again, a solution to poverty is also a solution for climate change green growth. | И опять же решение бедности также является решением проблемы изменения климата зеленый рост. |
This solution is similar to solution 2 however, options would be grouped in modules . | Это решение аналогично решению 2, однако варианты предлагается сгруппировать в блоки . |
At the same time, the solution to the problem involves, to a large extent, persuading motorists many of us to change our behaviour. | В то же время решение этой проблемы в значительной степени заключается в том, чтобы убедить водителей автомобилей, т.е. |
The only real solution was a negotiated and just political solution not a military solution, or an unfair solution imposed unilaterally. | Представляется, что единственным реальным решением является политическое справедливое решение в рамках переговорного процесса, но никак не военное или несправедливое решение, навязываемое в одностороннем порядке. |
This was vodka and solution, gin and solution. | Это были разбавленная водка, разбавленный джин. |
Because the solution seems so far in the past, I needed nothing short of a time machine to access them. | Потому что решение лежит так далеко в прошлом, что мне нужна как минимум машина времени чтобы найти его. |
At the same time, he stressed the need to address root causes in the search for a more durable solution. | В то же время следует указать на необходимость приступить к рассмотрению основополагающих причин для достижения более долгосрочного решения. |
The solution to the problems and even the way how to get the solution is completely unknown. | Задачи Турнира формулируются в открытой форме и допускают различные подходы к решению. |
We need to find a solution. | Нам нужно найти решение. |
I had to find another solution. | Мне надо было найти другое решение. |
I had to find another solution. | Мне пришлось найти другое решение. |
We hope to find a solution. | Мы надеемся найти решение. |
We have to find a solution. | Нам надо найти решение. |
Related searches : Short Time Solution - Time To Time - Way To Solution - Approach To Solution - Go-to Solution - Validate To Solution - To-be Solution - Solution To Improve - Solution To Concerns - Solution To Overcome - Solution To This - Resort To Solution - From Time To Time