Translation of "to be combined" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Those two combined are going to be 48. | Итак, эти два вместе имеют площадь 48. |
Capsules can be connected and combined to create larger spaces. | Капсулы могут быть связаны и объединены в целях создания большего пространства. |
Different modes of education may be combined. | Возможно сочетание различных форм образования. |
Parts Two and Three should be combined. | Части вторую и третью следует объединить. |
In May, their combined share will be about 65 to 70 . | В мае их совокупная доля голосов составит от 65 до 70 . |
Several Wings may be combined into a group. | Крылья могут объединяться в группу. |
This implies that clustering would have to be combined with extrapolation techniques. | Все статьи, на которые делается ссылка в настоящих технических руководящих указаниях, являются статьями Киотского протокола. |
This implies that clustering would have to be combined with extrapolation techniques. | В данном контексте согласованность подразумевает согласованное применение коррективов в отношении всех Сторон и всеми группами экспертов по рассмотрению. |
Combined | правильные |
The macros can be combined and controlled via JavaScript. | Макросы могут комбинироваться и управляться через javascript. |
This can be combined with LED lighting as well. | Это можно также объединить с лампами LED. |
Once received on Earth, these images can be combined to produce color images. | После получения на Земле, эти снимки могут быть скомбинированы для получения цветного изображения. |
A combined. | A combined. |
Combined View | В виде ленты |
Combined Fragment | Недопустимый аргумент |
Combined area | Объединить области |
combined Second | Второй |
A combined English literature and language course will be scrapped. | Объединенный курс английской литературы и языка будет отменен. |
These four questions could probably be combined in some way. | Вне всякого сомнения, эти четыре вопроса могли бы быть объединены. |
23. Small subfractions, where necessary, will be combined into fractions. | 23. Небольшие племенные подгруппы будут по возможности сводиться в более крупные. |
Any such modelling would have to be a combined effort of scientists and statisticians. | Любое подобное моделирование должно стать результатом совместных усилий ученых и статистиков. |
Efforts could thus be combined to facilitate the implementation of the Concerted Plan of Action. | Она позволила также объединить усилия по реализации Согласованного плана действий. |
All of this can be combined into a Style Set it's very easy to do. | Все это можно объединить в набор стилей. Это очень легко сделать. |
They combined forces to fight the enemy. | Они объединили свои силы для того, чтобы одолеть врага. |
combined field training. | комплексное полевое учение. |
Combined RB XB | РБ и ВС в целом |
Partial derivatives may be combined in interesting ways to create more complicated expressions of the derivative. | Частные производные могут быть объединены интересными способами для создания более сложных выражений производных. |
My suggestion would be to have all three paragraphs combined into one paragraph with one number. | Я бы предложил объединить все три пункта в один пункт под общим номером. |
Open one or more existing vocabulary documents. Several documents can be combined to one larger list. | Открыть один или несколько существующих словарных документов. Несколько документов могут быть объеденены в один большой список. |
The strengths of the two organizations will be combined to create a new and stronger entity. | 60. Потенциалы двух организаций будут объединены в целях создания нового и более мощного подразделения. |
Progress continues to be made in the areas of combined transport, accident statistics and maritime statistics. | Продолжается работа в области комбинированных перевозок, статистики дорожно транспортных происшествий и морской статистики. |
(iii) Composite members any two adjacent countries with a combined population of over 100 million and a combined contribution to the budget of at least 8.5 per cent would be eligible to be elected to two year renewable terms. | iii) комбинированное членство любые две соседние страны с суммарной численностью населения свыше 100 млн. человек и суммарным взносом в бюджет, составляющим не менее 8,5 процента, имели бы право быть избранными на двухгодичный срок с возможностью его продления. |
The new combined Part Three could be shortened by further clustering topics. | Новую объединенную часть третью можно было бы сократить путем дальнейшей группировки тем. |
Importance is given to international and combined transport. | Важное значение придается международным и комбинированными перевозкам. |
Three things had combined to lay him low. | Три события, случившихся в одно время, подкосили его. |
And so with the dispersants combined, you have this very synergistic combined toxicity. | А при взаимодействии с диспергентом возникает сильная комбинированная токсичность. |
Important International Combined Transport | комбинированных перевозок и соответствующих |
Enter Combined Fragment Name | Введите имя диаграммы |
Combined with certificate ceremony. | почетной грамоты |
KSF 3 Combined resources | КСФ 3 Объединенные ресурсы |
It allows information of different streams, perhaps originating from different sources, to be properly combined or synchronized. | Он позволяет соответствующим образом совмещать и синхронизировать информацию нескольких потоков, возможно от разных источников. |
Developments must be combined with more innovative compensation and reward structures with universities aligned to national objectives. | Это должно увязываться с внедрением более новаторских механизмов и структур вознаграждения и работой над тем, чтобы направить усилия университетов на решение национальных задач. |
Combined United Nations, non governmental organization and donor missions will be launched to each of those regions. | В каждый из этих регионов будут направлены совместные миссии Организации Объединенных Наций, НПО и доноров. |
Time in the Beskids can be combined with an excursion to Ostrava to view the city s unique industrial heritage. | Пребывание в Бескидах можно прекрасно дополнить экскурсией в город Острава и осмотреть здешние уникальные технические достопримечательности. |
The ONF s final environmental forum and Action Forum will most likely be combined. | Итоговый экологический форум и Форум действий ОНФ, скорее всего, будут совмещены. |
Related searches : Cannot Be Combined - Be Combined With - Can Be Combined - Will Be Combined - May Be Combined - Could Be Combined - Have Combined To - Combined To Create - Be To Be - Combined Expertise - Combined Value - Combined Transport