Translation of "took a pass" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
He stopped at the door, took off his cap, and let her pass. | Он остановился у двери и, сняв фуражку, пропустил ее. |
With the little car clean we took the alto works for a spirited drive through the mountain pass | Помыв нашу маленькую машинку, мы повезли Альто Воркс на вдохновляющую поездку по горным дорогам. |
Pass! Pass! | Пас. Пас. |
I got a pass! | Уже нет. |
Pass me a headrest | Дай мне подушку. |
We all felt this urgency and we would do whatever it took to pass this bill. | Это было самым срочным делом, и мы были готовы на всё, чтобы законопроект утвердили. |
Last week, the western city of Montrose took up a six month ban, and is likely to pass it next week. | На прошлой неделе Монтроуз, город в западной части штата, выдвинул на рассмотрение шестимесячный запрет на торговлю марихуаной, который, по всей видимости, будет одобрен на следующей неделе. |
Unfortunately, before the Bill could pass its third reading and be adopted, elections were held and a new Parliament took office. | К сожалению, прежде чем законопроект смог пройти третье чтение и быть принятым, состоялись выборы и начал действовать новый парламент. |
Two pass Encoding First Pass | Двухпроходное кодирование Первый проход |
Two pass Encoding Second Pass | Двухпроходное кодирование Второй проход |
I bought a VIP pass. | Я купил VIP пропуск. |
She has a VIP pass. | У неё VIP пропуск. |
Do you have a pass? | У вас есть пропуск? |
Do you have a pass? | У тебя есть пропуск? |
I got a fun pass. | Я купил пропуск. |
Pass me a pot cookie. | Передайте мне печеньку. |
I gave him a pass. | Я дал ему пропуск. |
Now throw me a pass. | Давай мне пасс. |
Make a pass at it. | Пролети перед ней. |
She throws a pass at him. He meets two beautiful twins, and they throw a pass. | Потом он встречается с двумя красивыми близняшками и они кладут на него глаз. |
'Pass a law and create a business.' . | Введи закон и создашь бизнес . . |
Putin gets a pass on Chechnya. | Путин получает проходной балл по Чечне. |
It'll pass in a few days. | Это пройдет через несколько дней. |
Tom could pass for a teenager. | Том мог бы сойти за подростка. |
Tom could pass for a teenager. | Том мог бы сойти за тинейджера. |
Can I pass him a message? | Может, передать чего? |
He has a pass. Sorry, lady. | Простите, леди. |
So you gave him a pass? | Значит, вы дали ему пропуск, доктор Сандерсон! |
They can't enter without a pass. | Нельзя без пропуска. |
Could you stand a weekend pass? | А как насчет увольнительной? |
The hate of men will pass, and dictators die, and the power they took will return to the people. | Ненависть людей пройдет, и диктаторы умрут, и власть, отнятая ими у народа, вернётся к нему. |
Something will pass, it has to pass. | Что то пройдет, оно должно пройти. |
Pass. | Подходит. |
Pass. | Подходит . |
Pass. | Хочешь потанцевать? |
Pass! | Пас. Хорошо. |
Pass. | Пас. |
Pass! | Войдите! |
Pass. | Дайте мне. |
Pass. | Прошу. |
Pass a law to protect domestic workers. | Принятие закона, который защищал бы права работников, занятых в домашнем хозяйстве. |
Are you making a pass at me? | Ты ко мне подкатываешь? |
After this there was a second pass. | Донесения о бое расходятся и не точны. |
Every observer had to have a pass. | Каждый присутствующий должен был иметь пропуск. |
But 30 percent is not a pass. | Но с 30 экзамена не сдашь. |
Related searches : A Pass - Pass(a) - Took A Shine - Took A Stroll - Took A Step - Took A Flight - Took A Rest - Took A Dump - Took A Cab - Took A Role - Took A Degree - Took A Glimpse - Took A Nosedive - Took A Risk