Translation of "took notice" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Notice - translation : Took - translation : Took notice - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Slowly, I took more notice. | Со временем я стала присматриваться. |
No one took notice of him. | Никто не обращал на него внимания. |
No one took notice of him. | Никто не обратил на него внимания. |
He took no notice of our warning. | Он не обратил внимания на наше предупреждение. |
The boy took no notice of his father's advice. | Мальчик даже и не подумал прислушаться к совету своего отца. |
She took no notice of what her father said. | Она не обратила внимания на то, что сказал её отец. |
Quit without notice. Took a job at the record. | Увольнение без выходного пособия. |
Indeed, until recently, most people took little notice of China. | И действительно, до недавнего времени большинство людей обращало очень немного внимания на Китай. |
And therefore Time took notice of this 28 dollar foot, basically. | Журнал Тайм даже написал статью об этом 28 долларовом протезе ноги. |
If a crisis was imminent, the markets clearly took no notice. | Если кризис и надвигался, то рынки этого не заметили. |
I was only happy if no one took notice of me... | Не помогла и поездка в Рим, на аудиенцию к папе Льву XIII. |
And therefore Time took notice of this 28 dollar foot, basically. | Журнал Тайм даже написал статью об этом 28 долларовом протезе ноги. |
She was hurt to find that nobody took any notice of her. | Ей было обидно, когда она обнаружила, что никто не обратил на неё внимания. |
He took no notice of her and so at last she spoke to him. | Он не обратил на нее, и поэтому она, наконец, заговорил с ним. |
In July, Reddit users took notice of a cat from Australia with unusually long paws. | В июле пользователи Reddit обратили внимание на кошку из Австралии с необычайно длинными лапами. |
It started its scheme more than two years ago and the government just took notice? | Она начала свою схему более двух лет назад, а правительство только теперь заметило? |
So let's see what we return when we get that. So notice it took this string, | Теперь давайте немного поработаем с некоторыми из этих строк и посмотрим, что мы можем с ними сделать. |
I notice it took some of you a little bit of time to get your answer. | Я заметил, что не все получили результат быстро. |
But notice our improved algorithm took only 2 steps in that case, but remember the worst case. | Обратите внимание, что улучшенный алгоритм выполнил всего 2 шага. Но не следует забывать про худший случай. |
Notice | Уведомление |
Notice | Замечание |
Notice | Нет |
Notice | Примечание |
Notice | Обратите внимание |
Notice. | Учтите. |
Kokabee's Twitter debut comes four months after the world took notice of his plight, thanks to a global Twitterstorm. | Кокаби выступил в Twitter через четыре месяца после того, как мир обратил внимание на его судьбу благодаря глобальному твиттер шторму . |
And notice, when we just took the integral with respect to z, we ended up with a double integral. | И Заметьте, когда мы только что взял интеграл z, мы в конечном итоге с двойной интеграл. |
Notice (para. | Уведомление (пункт 52) |
Notice this. | Заметь это. |
Nobody'll notice. | Никто не заметит. |
The notice! | Объявление! |
What notice? | Какое? |
Notice what? | Заметила что? |
All the people took notice of it, and it pleased them as whatever the king did pleased all the people. | И весь народ узнал это, и понравилось ему это, как и все, что делал царь, нравилось всему народу. |
Without any prior notice or with such a short notice?? | Без предварительного уведомления или с таким коротким сроком?? |
Did anyone notice? | Кто нибудь заметил это? |
Will anyone notice? | Заметит ли это кто нибудь? |
Did you notice?... | Ты заметил?.. |
Notice of Resignation | Уведомление об отставке |
Nobody will notice. | Никто не заметит. |
Did Tom notice? | Том заметил? |
Tom won't notice. | Том не заметит. |
We didn't notice. | Мы не заметили. |
I didn't notice. | Я не заметил. |
I didn't notice. | Я не заметила. |
Related searches : We Took Notice - I Took Notice - Took Notice That - We Took - Took Me - Took Away - Took Charge - Took Stock - Took Root - Took Pictures - Took Shape - He Took