Translation of "towards the banks" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Banks - translation : Towards - translation : Towards the banks - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Banks and SMEs Towards a mutually successful co operation | Банки и малые и средние предприятия к сотрудничеству и взаимному успеху jSv |
Banks and SMEs Towards a mutually successful co operation | Банки и малые и средние предприятия к сотрудничеству и взаимному успеху |
The Tacis technical dissemination project Banks and SMEs Towards a mutually successful co operation | Проект Tacis по распространению технической информации Банки и малые и средние предприятия к сотрудничеству и взаимному успеху Руководство для МСП и банков |
Banks and SMEs Towards a mutually successful co operation A guide for SME entrepreneurs | Банки и малые и средние предприятия к сотрудничеству и взаимному успеху Руководство для МСП и банков |
Greater pay regulation will drive the most talented away from regulated banks and towards hedge funds, private equity funds, boutique investment banks, and other unregulated investment firms. | Усиление регулирования выплат приведет к тому, что самые талантливые уйдут из регулируемых банков в хеджевые фонды, фонды прямых инвестиций, банки, инвестирующие небольшие магазины и другие нерегулируемые инвестиционные фирмы. |
Greater pay regulation will drive the most talented away from regulated banks and towards hedge funds, private equity funds, boutique investment banks, and other unregulated investment firms. | Усиление регулир вания выплат приведет к тому, что самые талантливые уйдут из регулируемых банков в хеджевые фонды, фонды прямых инвестиций, банки, инвестирующие небольшие магазины и другие нерегулируемые инвестиционные фирмы. |
The banks rob people, and people rob the banks. | Банки грабят людей, а люди грабят банки. |
Unlike commercial banks and retail banks, investment banks do not take deposits. | Банки США были разделены на коммерческие и инвестиционные в 1930 е годы из за великой депрессии. |
Banks. | Power. |
Banks | Транспортники, банки 4 к |
Banks | Банки |
When banks stopped providing short term liquidity to other banks and industrial companies, central banks filled the gap. | Когда банки перестали предоставлять краткосрочную ликвидность другим банкам и промышленным компаниям, центральные банки заполнили эту нишу. |
7. Invites the regional commissions, in cooperation with regional intergovernmental organizations and regional development banks, to review progress made towards implementing the Millennium Declaration | 7. предлагает региональным комиссиям в сотрудничестве с региональными межправительственными организациями и региональными банками развития анализировать прогресс, достигнутый в деле осуществления Декларации тысячелетия |
The End of Banks? | Конец истории банков близок? |
The banks are closed. | Банки закрыты. |
The river has banks. | У реки есть берега. |
The banks get it. | Банки. |
The government owns car companies, banks are defaulting on their own banks. | Правительство владеет автомобильных компаний, банки недобросовестный на их собственных банков. |
Detective Banks. | Детектив банков. |
Lydia Banks. | Лидия банков. |
The Economist favours the support, via central banks, of banks and other important corporations. | The Economist выступает за поддержку банков и крупных корпораций с помощью центральных банков. |
Given the inelastic supply of gold, even a small shift in the portfolios of central banks and private investors towards gold increases its price significantly. | Учитывая неэластичное предложение золота, даже небольшой сдвиг в ценных бумагах центральных банков и частных инвесторов в направлении золота значительно повышает цены на золото. |
The banks are closed today. | Банки сегодня закрыты. |
The banks are closed today. | Банки сегодня не работают. |
The banks are closed Sunday. | Банки в воскресенье не работают. |
The banks are closed Sunday. | Банки в воскресенье закрыты. |
The Birds of Banks Island . | The Birds of Banks Island . |
When the banks became cathedrals | Когда банки превратились в храмы, |
The banks aren't open yet. | Банки еще закрыты. |
Banks When American and Swiss banks hit the wall, nobody approached Europe for support. | Банки Когда американские и швейцарские банки достигли предела своих возможностей, никто не оказал Европе поддержки. |
The reaction among national politicians, central banks, and banks themselves was not universally favorable. | Реакция национальных политиков, центральных банков и самих банков не всегда была благоприятной. |
The banking sector has undergone tremendous transformation, from over 80 banks to 25 banks. | Банковская индустрия прошла огромное преобразование от 80 до 25 банков. |
The same drives that we see towards ubiquity, towards diversity, towards socialization, towards complexity. | Те же самые стремления, которые мы наблюдаем, в сторону повсеместности, в сторону разнообразия, в сторону социализации, в сторону сложности. |
In Europe, the banks wounds must be closed weak banks must be shut down or merged with stronger banks before recovery can begin. | В Европе раны банков должны затянуться слабые банки должны быть закрыты или объединены с более сильными банками прежде чем сможет начаться восстановление. |
The Banks that Ate the Economy | Банки, которые съели экономику |
How to Bail out Good Banks and Let Bad Banks Fail | Как помочь хорошим банкам и позволить плохим банкам обанкротиться |
Europe s Zombie Banks | Зомби банки ЕС |
These banks are | Такие банки |
Taming Europe s Banks | Укрощение банков Европы |
Banks and cash | Оперативные вопросы |
Regional development banks | Региональные банки развития |
regional development banks | банков развития |
Transporters, warehouses, banks | Проимоартпь |
Banks aren't fools. | В банке тоже не дураки. |
There is little chance that banks will re lend to these non banks the funds they borrowed from central banks, given these banks own severe liquidity problems and mistrust of non bank counterparties. | Маловероятно, чтобы банки ссудили этим небанковским организациям средства, полученные взаймы от центральных банков, учитывая их собственные проблемы с ликвидностью и недоверие к небанковским организациям. |
Related searches : On The Banks - Towards The Centre - Towards The Horizon - Towards The Discharge - Towards The Target - Towards The West - Towards The Latter - Towards The Ceiling - Towards The Project - Towards The Consumer - Towards The Purchase - Towards The Light - Towards The Millenium