Translation of "transgression against" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Should I lie against my right? my wound is incurable without transgression.
Должен ли я лгать на правду мою? Моя рана неисцелима без вины.
If thy children have sinned against him, and he have cast them away for their transgression
Если сыновья твои согрешили пред Ним, то Он и предал их в руку беззакония их.
All that is transgression.
Если же выходила стрела, на которой ничего не было написано, он повторял все заново. .
You admit your transgression.
Вы признаете свою вину.
But if they cease, let there be no transgression except against Az Zalimun (the polytheists, and wrong doers, etc.)
А если же они многобожники удержатся (от неверия и сражения), то нет вражды, кроме, как только к злодеям к тем, которые продолжают враждовать, будучи неверующими .
But if they cease, let there be no transgression except against Az Zalimun (the polytheists, and wrong doers, etc.)
А если они удержатся, то нет вражды, кроме как к неправедным!
But if they cease, let there be no transgression except against Az Zalimun (the polytheists, and wrong doers, etc.)
Но если они прекратят, то посягать можно только на беззаконников.
But if they cease, let there be no transgression except against Az Zalimun (the polytheists, and wrong doers, etc.)
Если же они уверуют в Аллаха и спасутся от наказания, то не надо сражаться с ними, и не должно быть вражды, кроме как к неправедным, которые совершают грехи и творят несправедливость.
But if they cease, let there be no transgression except against Az Zalimun (the polytheists, and wrong doers, etc.)
Если же они отрекутся от неверия, то не должно быть вражды, кроме как к нечестивцам.
But if they cease, let there be no transgression except against Az Zalimun (the polytheists, and wrong doers, etc.)
И если они удержатся от борьбы с вами, то вражда у вас будет только против беззаконных.
ROMEO Why, such is love's transgression.
РОМЕО Почему, такова преступление любви .
Someone must pay for your transgression!
Поклонись родимой земле.
Against whom do ye sport yourselves? against whom make ye a wide mouth, and draw out the tongue? are ye not children of transgression, a seed of falsehood,
Над кем вы глумитесь? против кого расширяете рот, высовываете язык?не дети ли вы преступления, семя лжи,
That was for their disobedience and transgression.
Это за то, что они ослушались (Аллаха) и были преступниками нарушали установленные Аллахом границы !
That was for their disobedience and transgression.
Это за то, что они ослушались и были преступниками!
That was for their disobedience and transgression.
Это произошло потому, что они были ослушниками и преступали границы дозволенного.
That was for their disobedience and transgression.
Это за то, что они из за упорства и бунтарства, ослушались Аллаха и были грешными преступниками.
And He leaves them blundering in their transgression.
Вводя человека в заблуждение, Аллах оставляет его скитаться во мраке неверия в недоумении и колебании. Такой человек не способен избавиться от собственного беззакония и встать на путь истины.
And He leaves them blundering in their transgression.
Он бросает их скитаться вслепую в их собственном беззаконии.
And He leaves them blundering in their transgression.
Таких оставляет Он, и они в своем блуждании ходят как умоисступленные.
That, because they would disobey and commit transgression.
Это за то, что они ослушались (Аллаха) и были преступниками нарушали установленные Аллахом границы !
In case an employer acts against the above mentioned provision, he or she will be punished with a monetary fine for that transgression.
Нарушение этого законоположения работодателями влечет наложение денежного штрафа.
No but they are a people given to transgression.
Нет, они неверующие народ, вышедший за пределы (и поэтому их помыслы схожи)!
No but they are a people given to transgression.
Нет, они народ, вышедший за пределы!
No but they are a people given to transgression.
Их сердца похожи тем, что в них укоренилось зло, а их речи похожи, потому что они произрастают на этом зле. Таково истинное положение неверующих, о чем и сказал Всевышний Те, которые лишены знания, говорят Почему Аллах не говорит с нами?
No but they are a people given to transgression.
Они являются людьми, преступающими границы дозволенного.
No but they are a people given to transgression.
Нет, они нечестивцы, преступившие все пределы дозволенного, и их объединило то, что они отвергали посланников и порочили их.
No but they are a people given to transgression.
Да нет, просто они люди, преступившие дозволенное.
No but they are a people given to transgression.
Но нет! Ведь они сами все пределы перешли.
No but they are a people given to transgression.
Истинно, они народ заблудившийся.
For, lo, they lie in wait for my soul the mighty are gathered against me not for my transgression, nor for my sin, O LORD.
(58 4) ибо вот, они подстерегают душу мою собираются на меня сильные не за преступление мое и не за грех мой, Господи
Whoso thereafter commits transgression, there awaits him a painful chastisement.
А кто преступит (границы запрета) после этого после разъяснения , тому (будет дано) болезненное наказание.
Whoso thereafter commits transgression, there awaits him a painful chastisement.
А кто преступит после этого, тому болезненное наказание.
Whoso thereafter commits transgression, there awaits him a painful chastisement.
Аллах также выявляет тех, кто не боится своего Господа, находясь в одиночестве, а лишь делает вид, что он страшится Его, перед людьми. Они поступают так из страха перед творениями и не заслуживают никакого вознаграждения.
Whoso thereafter commits transgression, there awaits him a painful chastisement.
А кто преступит границы дозволенного после этого, тому будут уготованы мучительные страдания.
Whoso thereafter commits transgression, there awaits him a painful chastisement.
А тем, кто преступит пределы, установленные Аллахом, после того как они стали им ясны, мучительное наказание.
Whoso thereafter commits transgression, there awaits him a painful chastisement.
А тому, кто преступит это предписание после сказанного, уготовано мучительное наказание.
Whoso thereafter commits transgression, there awaits him a painful chastisement.
Кто ж после этого преступит, Тому назначена мучительная кара.
What is it about transgression that makes desire so potent?
Что это за грех, который так сильно разжигает огонь страсти?
That, because they would disobey and they used to commit transgression.
Это за то, что они ослушались (Аллаха) и были преступниками нарушали установленные Аллахом границы !
Blessed is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered.
(31 1) Псалом Давида. Учение. Блажен, кому отпущены беззакония, и чьигрехи покрыты!
After this, it is you who kill one another and drive out a party of you from their homes, assist (their enemies) against them, in sin and transgression.
А (потом, после войны) если приходили к вам пленные, (то) вы выкупали их (чтобы освободить из плена), и (это в то время, когда) вам (было) запрещено (даже) изгонять их (из их жилищ). Разве вы веруете В Медине были три племени иудеев бану Кайнука , бану ан Надыр и бану Курайза.
After this, it is you who kill one another and drive out a party of you from their homes, assist (their enemies) against them, in sin and transgression.
Потом вы оказались теми, что убивали друг друга и изгоняли одну часть из вас из их жилищ, помогая друг другу против них грехом и враждой.
After this, it is you who kill one another and drive out a party of you from their homes, assist (their enemies) against them, in sin and transgression.
Неужели вы станете веровать в одну часть Писания и отвергать другую часть? Воздаянием тому, кто совершает подобное, будет позор в мирской жизни, а в День воскресения они будут подвергнуты еще более ужасным мучениям.
After this, it is you who kill one another and drive out a party of you from their homes, assist (their enemies) against them, in sin and transgression.
Но впоследствии именно вы стали убивать друг друга и изгонять некоторых из вас из жилищ, помогая одним против других в грехе и посягательстве.

 

Related searches : Minor Transgression - Transgression Of Boundaries - Transgression Of Limits - Transgression Of Laws - Proceedings Against - Bear Against - Enforce Against - Struck Against - Sanctions Against - Secure Against - Guarantee Against - Advice Against