Translation of "transition to retirement" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Libya s Transition to Transition
Переход Ливии к переходу
Other options include increasing the age of retirement and removing incentives to early retirement.
Другие возможные решения включают повышение возраста выхода на пенсию и устранение стимулов для досрочного выхода на пенсию.
Retirement benefit
Пенсия
Retirement pension
Пенсия при выходе в отставку
What retirement?
Что выхода на пенсию?
Into retirement.
Ухожу на пенсию.
Individuals respond to the incentives created by the variety of early retirement and retirement programs.
Индивидуумы отзываются на стимулы, создаваемые большим количеством разнообразных программ раннего ухода на пенсию и ухода в установленный срок.
Deferred retirement benefit
Отсроченная пенсия
If people frame mentally saving for retirement as a loss, they're not going to be saving for retirement.
Если люди воспринимают пенсионные сбережения как потерю, они не будут их делать.
In the box Retirement', each Annex I Party shall report under Retirement' the total quantities of Kyoto Protocol units, by type, that were transferred to the retirement account.
Стороны не включают сюда количества любых единиц, имеющееся на счетах обязательного аннулирования в реестре, как это определяется в стандартах для обмена данными.
In 1071, formal retirement was granted five years before the standard retirement age.
In 1071, formal retirement was granted five years before the standard retirement age.
Consequently, the Knesset enacted the Retirement Age Law, 5763 2004 ( Retirement Age Law ).
Таким образом, кнессет принял Закон о возрасте выхода на пенсию, 5763 2004 ( Закон о возрасте выхода на пенсию ).
Article I. Retirement pension
Статья I. Пенсия при выходе в отставку
And that retirement village.
И в той деревне для престарелых...
She took early retirement.
Она вышла на пенсию немного раньше.
How many were forced to take early retirement?
Сколькие были вынуждены уйти на пенсию раньше положенного времени?
I'd give a fortune to be in retirement.
Чего бы я ни отдал за отставку.
Retirement On March 18, 2005, Maida followed church law and submitted his retirement request to the Vatican (age 75).
18 марта 2005 года, Мэйда следуя закону Церкви и представил свой запрос отставки в Ватикан (по достижении 75 летнего возраста).
Tightening the rules governing accessibility to different early retirement systems is more likely to be effective than raising the official retirement age.
Ужесточение правил, управляющих доступностью различных систем раннего ухода на пенсию, вероятно, будет более эффективным, чем увеличение официального возраста выхода на пенсию.
Early Retirement for the Eurozone?
Досрочный выход еврозоны на пенсию?
His revenue doubled after retirement.
После выхода на пенсию его доход увеличился вдвое.
On the retirement of A.
Новая эра в физике.
Post retirement benefits are excluded.
Пособия, выплачиваемые после ухода в отставку, не учитываются.
Retirement in the host country
жительство на пенсии в принимающей стране
Mandatory retirement at age 75.
Обязательный возраст выхода на пенсию 75 лет.
He then went to the east and into retirement.
В войсках сената началась эпидемия.
He continued to teach until his retirement in 1909.
Преподавал до своей отставки в 1909 году.
The Transition to Sustainability
Переход к устойчивому развитию
Retirement Young worked for NASA for 42 years and announced his retirement on December 7, 2004.
В декабре 2004 года, после 42 летней службы в НАСА, Джон Янг вышел на пенсию.
But reform should not be confined to public retirement systems.
Но реформа не должна ограничиваться только государственной пенсионной системой.
It was unusual to receive such an appointment after retirement.
Получение такой должности после официального выхода на пенсию очень необычно.
He continued teaching there up to his retirement in 1968.
Он продолжал преподавать там вплоть до своей отставки в 1968 году.
We're already starting to see early retirement occur this year.
Уже в этом году мы видим случаи раннего выхода на пенсию.
He announced his retirement in January 2006, and his comeback from retirement in the summer of 2007.
В январе 2006 года заявил о завершении карьеры, но уже летом 2007 году возобновил выступления.
Limited resource farmers may report farming, a non farm occupation, or retirement as their major occupation Retirement.
Категория Жилье образ жизни .
First, increase the age of retirement.
Во первых, увеличить пенсионный возраст.
The False Promise of Later Retirement
Лживое обещание позднего выхода на пенсию
Celtic target Michu in retirement hint
Мичу, которым интересуется Селтик , намекнул о завершении карьеры
In 1941, he went into retirement.
Ушёл в отставку в 1941.
YMCA Retirement Fund, Inc. (1985 1989)
quot ИМКА ретаермент фанд, инк. quot (1985 1989 годы)
Retirement age for men and women
Возраст выхода на пенсию у мужчин и женщин
We've got a lot to do, a lot to solve, also in the retirement area when it comes to what people do with their money after retirement.
Нам нужно многое сделать, решить много проблем, и в том, что касается пенсии, что делать людям с их деньгами после выхода на пенсию.
Transition from relief to development
Переход от оказания чрезвычайной помощи к обеспечению развития
Transition from relief to development
Переход от чрезвычайной помощи к деятельности в целях развития
Transition from relief to development
Переход от оказания помощи к развитию

 

Related searches : Subject To Retirement - Due To Retirement - Begin To Transition - Transition To School - Transition To Parenthood - Transition To Adulthood - Transition To Peace - Transition To Production - How To Transition - Transition To Democracy - Asset Retirement - Retirement Date