Translation of "travel by road" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Road - translation : Travel - translation : Travel by road - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The road we shall have to travel to reach this destination will by no means be easy. | Путь, который мы должны пройти для достижения этого, ни в коем случае не будет легким. |
Ukraine should be offered a road map for visa free travel. | Украине должна быть предложена дорожная карта для безвизовых путешествий. |
We don't have to be friends to travel on the same road. | Не обязательно быть друзьями, чтобы ходить по одной дороге. |
Instead of just seeing the travel grow, we can use innovative pricing, charging for road infrastructure by the mile, not by the gallon. | Давайте не будем только поощрять туризм. Давайте использовать новую налоговую политику, например, взимать плату за пользование дорогой за расстояние, а не количество топлива. |
We will make the road from violent activities into politics harder to travel. | И отказаться от насилия в пользу политики будет намного сложнее. |
By the road ? | По дороге? |
True, there is still a long way to travel down the road to peace. | Мы понимаем, что все еще предстоит пройти долгий путь по дороге к миру. |
It travels on rails down a suburban road, and the cars travel underneath it. | Он перемещается по рельсам, по пригородной дороге, а под ним перемещаются машины. |
Rail travel typically uses less than 10 of the energy consumed In road transport. | Железнодорожные перевозки обычно забирают менее 10 общей энергии, потребляемой дорожным транспортом. |
18. The World Boxing Council considered that the United Nations had a road to travel the road of equality of all men. | 18. Всемирный совет бокса считает, что Организация Объединенных Наций должна следовать одним путем путем обеспечения равенства людей. |
We have taken a step forward, but there is a long road still to travel. | Мы сделали первый шаг вперед, но впереди нас ждет длинная дорога. |
I cannot travel by plane. | Я не могу путешествовать на самолёте. |
It will be a long, painful road. But this time Argentina will not travel under the illusions fostered by economic scribblers, both dead and alive. | Но на этот раз Аргентина будет двигаться, не находясь под воздействием иллюзии, взлелеянной бумагомарателями от экономики, как умершими, так и ныне живущими. |
However, the international community would not want to travel a road that is deliberately and wantonly strewn with dead bodies by the forces of oppression. | Однако международное сообщество не желает идти по пути, который силы угнетения преднамеренно и произвольно усыпают мертвыми телами. |
14. As we start down the road to Istanbul in 1996, the international community must travel together. | 14. Поскольку мы вступили на путь, ведущий в Стамбул в 1996 году, международное сообщество должно работать плечом к плечу. |
I like to travel by myself. | Я люблю путешествовать в одиночку. |
I like to travel by myself. | Мне нравится путешествовать в одиночку. |
I like to travel by myself. | Я люблю путешествовать один. |
Nowadays many people travel by car. | В наши дни многие люди путешествуют на машине. |
I want to travel by airplane. | Я хочу лететь самолётом. |
I prefer to travel by air. | Я предпочитаю путешествовать самолётом. |
He likes to travel by himself. | Ему нравится путешествовать самостоятельно. |
He likes to travel by himself. | Ему нравится путешествовать в одиночку. |
Tom likes to travel by bus. | Том любит путешествовать на автобусе. |
We've decided to travel by car. | Мы решили поехать на машине. |
Our house stands by the road. | Наш дом стоит у дороги. |
It is reachable only by road. | Железных дорог в уезде нет. |
Statistics on road vehicles by age | Статистика автотранспортных средств по срокам эксплуатации |
I'd sooner bivouac by the road. | Я лучше переночую на обочине. |
This road is best known for the Abbey Road Studios and the 1969 album, Abbey Road , by The Beatles. | Битлы, в частности, свой последний студийный альбом назвали именно Abbey Road . |
If we travel to other cities in Southeast Asia, we can find similar examples of road safety violations. | Если поехать в другие страны Юго Восточной Азии, то там мы увидим ту же картину пренебрежения правилами дорожной безопасности . |
(h) the term combination of vehicles shall mean coupled vehicles which travel on the road as a unit | (dh) термин состав транспортных средств означает сцепленные транспортные средства, которые участвуют в дорожном движении как одно целое |
Some people traveled by train, and others by road. | Некоторые поехали на поезде, а некоторые на автобусах и машинах. |
In London, bus travel rose by 46 . | В Лондоне количество поездок на автобусе возросло на 46 . |
You're too young to travel by yourself. | Вы слишком молоды, чтобы путешествовать одному. |
You're too young to travel by yourself. | Вы слишком молоды, чтобы путешествовать одной. |
You're too young to travel by yourself. | Ты слишком молод, чтобы путешествовать одному. |
You're too young to travel by yourself. | Ты слишком молода, чтобы путешествовать одной. |
And, with more than 1.2 million people dying on the road each year, car travel remains a proven killer. | А также, поскольку более 12 миллионов людей погибают на дороге каждый год, автомобиль остается опасным убийцей. |
ISBN 0 87546 182 4 We Build the Road as We Travel Mondragon, A Cooperative Social System , Roy Morrison. | ISBN 0 87546 182 4 We Build the Road as We Travel Mondragon, A Cooperative Social System , Roy Morrison. |
Detailing 1982 tour of Social Distortion, Youth Brigade and small road crew as they travel across U.S. and Canada. | The documentary details the 1982 tour of Social Distortion and Youth Brigade and a small road crew as they travel across the U.S. and Canada. |
From the '30s on, road systems expanded, trucks took the place of railroads, fresh food began to travel more. | Начиная с 30х годов, сеть дорог расширилась, место поездов заняли грузовики. Свежие продукты стали больше путешествовать. |
The road was obstructed by fallen trees. | Дорога была перекрыта упавшими деревьями. |
The road runs right by my house. | Дорога проходит как раз около моего дома. |
The distance to Moscow by road is . | Расстояние до Москвы по автодороге составляет 1411 км. |
Related searches : Road Travel - By Road - Travel By - Travel The Road - Travel A Road - Carriage By Road - Shipped By Road - Transportation By Road - Transport By Road - Transported By Road - By Road Transport - Delivery By Road - Reach By Road - Travel By Land