Translation of "treated superficially" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Superficially.
Поверхностно. Зря.
Momentarily, superficially yes.
Не иметь никакого намерения.
And this is almost superficially easy.
И это уже невероятно просто.
Calling for more investment is superficially always attractive.
Призывы к увеличению инвестиций всегда внешне привлекательны.
Although superficially impressive, this surge obscures several key issues.
За этим повышением, несмотря на его кажущуюся внушительность, скрываются некоторые ключевые вопросы.
Not creating another ritual out of anything. Everything superficially, momentarily.
Но не демонстрируя, не создавая никакой ритуал ни из чего.
Brahmin, impersonal conceptions, appear superficially to be able to contain everything.
Брахман, имперсональные представления, проявляется поверхностно чтобы охватить всё.
All of them have been rated as prematurely terminated and superficially successful.
Все они, согласно оценкам, были завершены преждевременно и привели лишь к поверхностным результатам.
is saying that this superficially appears to be talking about the sun
Но Гуру Махарадж в объяснении гаятри говорит, ом бхӯр бхувах свах тат савитур варенйам бхарго, если воспринимать поверхностно, кажется, что в этой мантре говорится о солнце.
I mean, after all, if you look at babies superficially, they seem pretty useless.
Я имею в виду, что если взглянуть на ребенка поверхностно, то он кажется довольно бесполезным существом.
On a daily basis, we work with each other superficially, like in a factory.
Наше ежедневное взаимодействие поверхностно, как у работников завода.
I mean, after all, if you look at babies superficially, they seem pretty useless.
Я имею в виду, что если взглянуть на ребёнка поверхностно, то он кажется довольно бесполезным существом.
(i) Volume of wastewater treated volume of wastewater not treated
i) объем очищенных сточных вод объем неочищенных сточных вод
I treated myself.
Я лечился.
Superficially this looks about right to close the output gap if it is spent this year .
Однако, фактически, это трехлетняя программа.
Superficially this looks about right to close the output gap if it is spent this year .
На первый взгляд этого должно быть как раз достаточно, чтобы покрыть производственный дефицит если эти средства будут использованы в этом году.
Everyone treated us nicely.
Все обращались с нами хорошо.
They treated me badly.
Они плохо со мной обращались.
He treated me badly.
Он плохо обращался со мной.
He treated me badly.
Он плохо относился ко мне.
He treated me badly.
Он плохо со мной обращался.
Tom treated Mary badly.
Том плохо обращался с Мэри.
Tom treated me badly.
Том плохо со мной обращался.
Tom treated me badly.
Том обращался со мной плохо.
Tom treated me badly.
Том плохо со мной обошёлся.
You were treated unfairly.
К тебе относились несправедливо.
Tom treated Mary differently.
Том отнесся к Мэри по другому.
They treated me well.
Они хорошо со мной обращались.
Tom was treated terribly.
С Томом ужасно обращались.
the tumour being treated).
), пациент будет остановлен.
You'll be treated fairly.
Ще се държим подобаващо.
And how they're treated?
Как к ним относятся?
You've treated him shamefully.
Вы бессовестно вели себя, не обращали внимания.
He treated me special.
Он относился ко мне поособенному.
Patients were treated unsuccessfully 12.3 of the time, and 6.8 of treated patients died.
Лечение оказывалось неуспешным в 12,3 случаев, а 6,8 пациентов умерли.
They have healed also the hurt of my people superficially, saying, 'Peace, peace!' when there is no peace.
врачуют раны народа Моего легкомысленно, говоря мир! мир! , а мира нет.
In both Bunia and Aru, the Group observed that officials did inspect incoming and outgoing aircraft, albeit superficially.
В Бунии и Ару Группа отметила, что официальные лица инспектировали прибывающие и вылетающие самолеты, хотя делали это весьма поверхностно.
And if we just superficially looked at this 1000 Yuan and looked at the quoted rate,we'd say
И мы поверхностно взглянув на эти 1000 юаней, и посмотрев на котировочный курс, мы скажем
The dentist treated my teeth.
Дантист обработал мои зубы.
They have treated her well.
Они с ней хорошо обращались.
Mary treated her wounded knee.
Мэри обработала своё раненое колено.
She treated him very well.
Она очень хорошо с ним обращалась.
Tom treated Mary very well.
Том очень хорошо обращался с Мэри.
The animals are treated well.
С животными обращаются хорошо.
The animals are treated well.
С животными хорошо обращаются.

 

Related searches : Treated For - Being Treated - Treated Confidentially - Treated Like - Treated With - Treated Badly - Were Treated - Well Treated - Solution Treated - Treated Separately - Previously Treated - Was Treated