Translation of "treats her badly" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Tom doesn't like the way Mary treats her dog.
Тому не нравится, как Мэри обращается со своей собакой.
Well or badly, I love her. I know.
Сильно,слабо,я ее люблю.
Nonetheless, he is badly shaken by her failed attempt.
Поступок дочери Сабуро сильно впечатлил его.
I hope I didn't singe her wings too badly.
Надеюсь, ей не слишком сильно опалило крылья.
At the bar La Miranda and Ethan meet and Ethan treats her mockingly.
В баре Мэтти и Итан встречаются с Ла Мирандой, и Итан насмехается над ней.
She treats her brother coldly and seems indifferent to him, despite his many attempts to bond with her.
После инцидента стала очень холодно относится к брату несмотря не его попытки сблизится с ней.
Tom treats Mary well.
Том хорошо обращается с Мэри.
She was very embarrassed when her child behaved badly in public.
Она была очень смущена, когда её ребенок плохо повёл себя на людях.
Tom treats his employees generously.
Том щедр со своими работниками.
Tom treats me very nice.
Том обращается со мной очень хорошо.
Badly?
Серьёзно?
Badly?
Плохо?
Olga Buzova spoke about how badly she wanted to call her ex husband
Ольга Бузова рассказала, как сильно ей хотелось позвонить бывшему мужу
And I felt really badly, because I couldn't give her a good answer.
И я почувствовал себя очень неловко, потому что не мог ей ответить.
Paola Antonelli treats design as art
Паола Антонелли дизайн как вид искусства
He treats me as a child.
Он обращается со мной как с ребёнком.
He treats me as an adult.
Он относится ко мне как к взрослому.
He treats me like his slave.
Он обращается со мной, как со своим рабом.
He treats me like his slave.
Он обращается со мной, как со своей рабыней.
He treats me like a child.
Он обращается со мной как с ребёнком.
Tom treats me like a child.
Том обращается со мной как с ребёнком.
Tom treats me like a princess.
Том обращается со мной как с принцессой.
Tom treats Mary like a princess.
Том обращается с Мэри как с принцессой.
Tom treats me like an adult.
Том относится ко мне как ко взрослому.
Tom treats me like an adult.
Том обращается со мной как со взрослым.
She treats me very well. Really?
Она относится ко мне очень хорошо.
He still treats you with kindness?
Нам только оркестра не хватает.
very badly.
Джонни очень переживал изза этого.
Badly enough.
Неважно.
She began to write about her experiences and how badly Butler s slaves were treated.
Она начала писать о своих впечатлениях и о том, как плохо с ними обращались.
When I touched her knee, it was really hot and swollen and badly infected.
Потрогав ее колено, я почувствовал, что оно очень горячее и опухшее от инфекции.
Yet Europe treats Ukraine like another Greece.
До сих пор Европа воспринимала Украину как еще одну Грецию.
He always treats me like a child.
Он всегда обращается со мной как с ребёнком.
Tom always treats Mary like a child.
Том всегда обращается с Мэри как с ребёнком.
Tom always treats me like a child.
Том всегда обращается со мной как с ребёнком.
'Very, very badly.
Очень, очень дурно.
I'm bleeding badly.
У меня сильное кровотечение.
I'm bleeding badly.
У меня сильно идёт кровь.
He behaved badly.
Он плохо вёл себя.
It's badly broken.
Он изрядно поломан.
It's badly broken.
Он сильно поломан.
Tom behaved badly.
Том плохо себя вёл.
Marta dresses badly.
Марта плохо одевается.
I'm badly hurt.
Я серьёзно ранен.
I'm badly wounded.
Я тяжело ранен.

 

Related searches : Treated Her Badly - Pet Treats - Food Treats - Gourmet Treats - Tempting Treats - It Treats - Homemade Treats - Holiday Treats - Culinary Treats - Frozen Treats - Delectable Treats - Chocolate Treats