Translation of "treats the topic" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom treats Mary well.
Том хорошо обращается с Мэри.
Tom treats his employees generously.
Том щедр со своими работниками.
Tom treats me very nice.
Том обращается со мной очень хорошо.
Paola Antonelli treats design as art
Паола Антонелли дизайн как вид искусства
He treats me as a child.
Он обращается со мной как с ребёнком.
He treats me as an adult.
Он относится ко мне как к взрослому.
He treats me like his slave.
Он обращается со мной, как со своим рабом.
He treats me like his slave.
Он обращается со мной, как со своей рабыней.
He treats me like a child.
Он обращается со мной как с ребёнком.
Tom treats me like a child.
Том обращается со мной как с ребёнком.
Tom treats me like a princess.
Том обращается со мной как с принцессой.
Tom treats Mary like a princess.
Том обращается с Мэри как с принцессой.
Tom treats me like an adult.
Том относится ко мне как ко взрослому.
Tom treats me like an adult.
Том обращается со мной как со взрослым.
She treats me very well. Really?
Она относится ко мне очень хорошо.
He still treats you with kindness?
Нам только оркестра не хватает.
Tom doesn't like the way Mary treats him.
Тому не нравится, как Мэри относится к нему.
Tom doesn't like the way Mary treats him.
Тому не нравится, как Мэри с ним обходится.
I don't like the way Tom treats Mary.
Мне не нравится, как Том обращается с Мэри.
It's a crime the way he treats his children.
То, как он обращается со своими детьми, преступление.
Tom doesn't like the way Mary treats her dog.
Тому не нравится, как Мэри обращается со своей собакой.
Yet Europe treats Ukraine like another Greece.
До сих пор Европа воспринимала Украину как еще одну Грецию.
He always treats me like a child.
Он всегда обращается со мной как с ребёнком.
Tom always treats Mary like a child.
Том всегда обращается с Мэри как с ребёнком.
Tom always treats me like a child.
Том всегда обращается со мной как с ребёнком.
Topic
Тема
TOPIC
ТЕМА
Topic
Тема
This is because the rule treats husbands and wives differently.
Это происходит потому, что данная норма по разному применяется к мужьям и женам.
How do you think he treats me all the time.
Чтобы вы думали, он так всё время меня лечит
He's henpecked and treats me like I'm in the way.
Он подкаблучник и думает, что и я тоже под каблуком своей жены.
The main topic of Jalili's main topic was the country's nuclear achievements.
Основной темой доклада Джалили были ядерные достижения Ирана.
Let's change the topic.
Давайте сменим тему.
The topic is happiness.
Тема счастье.
Let's change the topic.
Давай сменим тему.
Don't change the topic.
Не уходи от темы.
Don't change the topic.
Не уходите от темы.
Don't change the topic.
Не меняй тему.
Don't change the topic.
Не меняйте тему.
Nature of the topic
А. Характер темы
Now, with the topic
Начнём с темы.
In the next hundred lines Virgil treats forest and fruit trees.
В следующей сотне строк Вергилий рассматривает леса и фруктовые деревья.
Topic axis
Тематическая ось
Topic Set
Набор тем
Channel Topic
Тема канала

 

Related searches : Pet Treats - Food Treats - Gourmet Treats - Tempting Treats - It Treats - Homemade Treats - Holiday Treats - Culinary Treats - Frozen Treats - Delectable Treats - Chocolate Treats - Cat Treats - Festive Treats