Translation of "troubled region" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Romania was determined to remain a point of stability in its troubled region.
В этой связи Румыния преисполнена решимости оставаться элементом стабильности в своем беспокойном регионе.
I'm troubled.
Я встревожен.
I'm troubled.
Я встревожена.
Troubled youth!
Уличная шпана!
But who really knew much about this latest foray into a troubled region by the UN chief?
Но кто вообще слышал об этом последнем визите руководителя ООН в проблемный регион?
Such an impressive sequence of events has not been seen for a long time in that troubled region.
Такая впечатляющая череда событий уже давно не наблюдалась в этом беспокойном регионе.
Iran s Troubled Rise
Тревожный подъем Ирана
You look troubled.
Ты выглядишь обеспокоенным.
You look troubled.
Ты выглядишь обеспокоенной.
You look troubled.
Ты выглядишь встревоженным.
You look troubled.
Ты выглядишь встревоженной.
You look troubled.
Это Кузей к тебе.
You look troubled.
Вы выглядите обеспокоенно
He's... very troubled.
Ему... очень плохо.
Times are troubled now.
Времена нынче смутные.
The chappie seemed troubled.
Казалось, парнишка смутился.
Soothing the troubled waters.
Успокаивает страсти.
It is essential that all parties in that troubled region direct their efforts towards the achievement of a comprehensive negotiated settlement.
Важно, чтобы все стороны в этом тревожном районе направили свои усилия на достижение всеобъемлющего урегулирования путем переговоров.
But I was still troubled, and I was troubled because I felt this was capricious.
Однако меня всё же что то беспокоило. Я чувствовал, что всё это какое то произвольное.
He was a troubled kid.
Он был трудным подростком.
And I felt very troubled.
И мне было не по себе.
I'm really troubled by that.
Я очень обеспокоен этим.
In any case, Egypt is not the only country in this troubled region that is now embarking on the road of democracy.
В любом случае Египет не является единственной страной в этом беспокойном регионе, которая в настоящий момент вступает на путь демократизации.
Nevertheless, the State of Israel should be encouraged to build on these positive steps to achieve lasting peace in that troubled region.
Тем не менее необходимо призвать к тому, чтобы государство Израиль, опираясь на эти позитивные шаги, стремилось к достижению прочного мира в этом неспокойном регионе.
I would also like to commend the African Union for the leading role it has played in seeking peace in that troubled region.
Я хотел бы также выразить признательность Африканскому союзу за его руководящую роль в усилиях, направленных на установление мира в этом неспокойном регионе.
Often complex, dysfunctional, unpredictable, and troubled.
Зачастую сложный, местами неблагополучный, непредсказуемый и даже проблемный.
Tom wasn't troubled by the news.
Том не был встревожен новостями.
I phoned you because I'm troubled.
Я звонила вам, потому что я в беде.
But my neighbor's silence troubled me.
Зато меня сильно беспокоило молчание моего соседа.
23. Djibouti has always enjoyed (at least up until 1991) a reputation as a haven of peace in the troubled Horn of Africa region.
23. Джибути всегда (особенно после 1991 года) пользовалась репутацией quot гавани мира quot в неспокойном регионе Африканского Рога.
With Turkey as a member, the EU will be part of the troubled and troubling wider Middle East, the most challenging region in today's world.
Если Турция станет членом ЕС, ЕС станет частью неспокойного Ближнего Востока самого сложного региона в сегодняшнем мире.
She was not troubled about Mrs. Medlock.
Она была не беспокоило г жа Medlock.
Knowing this, you will not be troubled.
Зная это, ты не будешь испытывать трудности.
Gradually calm returned to the troubled town
Малопомалу мир и тишина водворились в растревоженном городе.
Another important task was to help bring stability to the troubled Balkan region after the breakup of Yugoslavia and the resultant wars in Bosnia and Kosovo.
Миротворческие операции НАТО были стабилизирующим фактором в регионе.
Another important task was to help bring stability to the troubled Balkan region after the breakup of Yugoslavia and the resultant wars in Bosnia and Kosovo.
Другой важной задачей было содействие восстановлению стабильности в проблемном балканском регионе после распада Югославии и последовавших затем войн в Боснии и Косово.
The unexplained arrest of a researcher carrying out fieldwork in Tajikistan s troubled Gorno Badakhshan Autonomous Region (GBAO) is sparking alarm among Central Asian academics and journalists.
Журналисты и общественные деятели Центральной Азии с тревогой встретили известие о необоснованном аресте исследователя Александра Садыкова, собирающего материал для диссертации в Горно Бадахшанской автономной области Таджикистана (ГБАО).
South Korea is troubled for two key reasons.
Южная Корея обеспокоена по двум ключевым причинам.
Are you trying to fish in troubled waters?
Вы пытаетесь ловить рыбу в мутной воде?
I was troubled and cynical (as a kid).
Я был беспокойным и циничным (как ребёнок).
Fred was very troubled by his wife's nagging.
Фреда очень беспокоили придирки его жены.
Troubled children often lack any sense of guilt.
Проблемные дети часто испытывают недостаток чувства вины.
What do you think, O my troubled spirit?
На что ты решишься, о моя мятущаяся душа?..
What do you think, O my troubled spirit?
Волнует что меня? Что так меня тревожит?
Was Stella's Mother ever troubled at windward house?
Мать Стеллы чтонибудь беспокоило в Уиндуорде?

 

Related searches : Troubled History - Troubled Past - Troubled Mind - Deeply Troubled - Troubled Youth - Troubled Countries - Troubled Companies - Troubled Areas - Troubled Background - Troubled About - Troubled Skin - Troubled Teen - Is Troubled