Translation of "trust to have" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Have - translation : Trust - translation : Trust to have - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I have to trust the orchestra, and, even more crucially, I have to trust myself. | Я должен доверять оркестру, и, что ещё более важно, я должен доверять себе. |
You have to trust me. | Вы должны верить мне. |
You have to trust me. | Ты должен верить мне. |
You have to trust me. | Вы должны мне доверять. |
You have to trust me. | Ты должен мне доверять. |
I have to trust them. | Я должен им доверять. |
I have to trust them. | Мне приходится им доверять. |
I have to trust him. | Я должен ему доверять. |
I have to trust him. | Мне приходится ему доверять. |
I have to trust her. | Я должен ей доверять. |
I have to trust her. | Мне приходится ей доверять. |
You have to trust me. | Вам придётся мне поверить. |
I'll have to trust you. | Придется сказать. |
I have to trust everybody. | Приходится доверять каждому. |
I'd have to have somebody I could trust. | У меня нет человека, кому можно доверять. |
We have to trust one another. | Мы должны доверять друг другу. |
You don't have to trust anyone. | Вам не нужно никому доверять. |
You just have to trust each other. | Вам всего лишь нужно доверять друг другу. |
You'll have to trust what I say. | Ты должна верить моим словам. |
You're just going to have to trust me. | Вам просто придётся мне довериться. |
We have to learn to trust each other. | Нам надо научиться доверять друг другу. |
All those who have to put trust, should put their trust only in Allah. | И пусть (только) на Аллаха полагаются (во всех своих делах) уповающие твердо надеются на Его помощь и поддержку ! |
All those who have to put trust, should put their trust only in Allah. | И на Аллаха пусть полагаются полагающиеся! |
All those who have to put trust, should put their trust only in Allah. | Объединитесь со своими идолами и действуйте открыто, а затем возьмитесь за меня и не предоставляйте мне отсрочки (10 71). А пророк Худ сказал Воистину, я призываю Аллаха в свидетели и прошу вас засвидетельствовать, что я непричастен к тем, кому вы поклоняетесь вместо Него. |
All those who have to put trust, should put their trust only in Allah. | Пусть же уповающие уповают только на Аллаха! . |
All those who have to put trust, should put their trust only in Allah. | И да уповают на Аллаха уповающие! |
All those who have to put trust, should put their trust only in Allah. | И пусть доверятся Аллаху те, Кто на Него надежды возлагает. |
I have to have trust in them and vice versa. | Я должен доверять ему и наоборот. |
You don't have to trust me as long as you can persuade me to trust you. | Не обязательно мне доверять, пока тебе удается заставить меня доверять тебе. |
We have no choice but to trust Tom. | У нас нет выбора, кроме как довериться Тому. |
We have no choice but to trust Tom. | У нас нет иного выбора, кроме как довериться Тому. |
I have no reason not to trust him. | У меня нет причин не доверять ему. |
I have no reason not to trust her. | У меня нет причин не доверять ей. |
I have no reason not to trust Tom. | У меня нет причин не доверять Тому. |
But, you're just gonna have to trust me. | Но, ты просто должна поверить мне. |
We have to trust a lot of procedures. | Нам приходится доверять большому количеству процедур. |
And sometimes we even have to trust computers. | И иногда мы должны доверять даже компьютерам. |
The answer is that we have to rebuild trust. | Ответ заключается в том, что мы должны восстановить доверие. |
I don't have any reason not to trust Tom. | У меня нет причин не доверять Тому. |
We have no choice but to trust each other. | Нам ничего не остаётся, кроме как доверять друг другу. |
We have no choice but to trust each other. | У нас нет другого выбора, кроме как доверять друг другу. |
Tom doesn't have any reason not to trust Mary. | У Тома нет причин не доверять Мэри. |
Tom doesn't have any reason not to trust Mary. | У Тома нет никаких причин не доверять Мэри. |
I don't have any reason not to trust Tom. | У меня нет никаких причин не доверять Тому. |
So we have to trust a lot of people. | Так что нам приходится доверять огромному количеству людей. |
Related searches : I Have Trust - Have More Trust - Have A Trust - Whom To Trust - Ability To Trust - To Trust Oneself - Disposition To Trust - Tend To Trust - Who To Trust - Addition To Trust - Have To