Translation of "try to pass" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Don't try to pass the buck. | Не пытайся переложить ответственность. |
I try to pass it off, but you can't pass it off. | Я стараюсь не обращать внимания. Но я не могу не обращать внимания! |
Let's try to help each other. Yes, this will pass. | Да, да, больше такого не случиться. |
Even if you don't try to be found, it will pass! | Даже если ты не пытаешься найтись, это пройдет! |
Try to get you across the border before I pass out. | Попытаться перейти границу, пока я не потерял сознание. |
If you're not someone like the genius Baek Seung Jo, then it'll be difficult to pass with one try. | Если ты не кто то вроде гения Бэк Сын Чжо, будет сложно пройти с первой попытки. |
Something will pass, it has to pass. | Что то пройдет, оно должно пройти. |
Siya Siyaa, a woman who lives in Dubai, said she would try to pass on Kallingal's same values to her children | Siya Siyaa, живущая в Дубаи, сказала, что она попытается привить ценности Каллиган своим детям |
Pass! Pass! | Пас. Пас. |
Just try not to try. | Попробуй только не попробуй. |
Hayne likened the blunder to his Origin debut back in 2007 when a pass in his own in goal led to a Queensland try. | Хэйн сравнил свой промах с дебютом в серии игр Origin в 2007 году, когда бросок мяча в своей зачетной зоне принес попытку Квинсленду. |
It might fail, and if it does... and I am still alive... I will try to pass on my information, my mission, to someone else. | Может, всё провалится, и если так... и я не умру... я попытаюсь передать информацию комуто другому. |
Perhaps skilled workers will try to band together to get governments to pass laws and regulations making it more difficult for firms to make their jobs obsolete. | Вполне возможно, что квалифицированные работники попытаются вступить в сговор и вынудить правительство принять законы и нормативные акты, которые будут препятствовать фирмам делать их работу устаревшей. |
Two pass Encoding First Pass | Двухпроходное кодирование Первый проход |
Two pass Encoding Second Pass | Двухпроходное кодирование Второй проход |
ASCENT TO HEAVEN PASS | Перевал Лестница В Небо |
And try... Try to get me home. | И помоги отвезти меня домой. |
To try | Пуполу) |
Try to forget about it, Johnny. Please, try. | Попробуй забыть обо всем, Джонни. |
And please try to create that through your clapping. Try. Just please try. | И пожалуйста, попробуйте создать его хлопаньем. Попробуйте. Просто попробуйте, пожалуйста. |
IP to pass to the tracker | IP адрес, передаваемый трекеру |
Parameters to pass to the stylesheet | Параметры, передаваемые таблице стилей |
The prophecy came to pass. | Пророчество сбылось. |
Unfortunately, I'll have to pass. | К сожалению, мне придётся пройти. |
Something to pass the time. | Чтобы скоротать время. |
I try to be good. I try to be kind. | Я стараюсь быть доброй и щедрой... |
Pass. | Подходит. |
Pass. | Подходит . |
Pass. | Хочешь потанцевать? |
Pass! | Пас. Хорошо. |
Pass. | Пас. |
Pass! | Войдите! |
Pass. | Дайте мне. |
Pass. | Прошу. |
Well, I'll try to rephrase it. I'll try to help you. | Что ж, я попытаюсь перефразировать их, я попытаюсь помочь вам. |
Try to concentrate. | Попробуй сосредоточиться. |
Try to concentrate. | Попробуйте сосредоточиться. |
Try to escape. | Постарайся сбежать. |
Try to escape. | Постарайтесь сбежать. |
Try to escape. | Попробуй сбежать. |
Try to escape. | Попробуйте сбежать. |
Try to explain. | Попробуй объяснить. |
Try to explain. | Попробуйте объяснить. |
Try to focus. | Постарайся сосредоточиться. |
Try to focus. | Постарайтесь сосредоточиться. |
Related searches : Pass To - Try To Emulate - Try To Suggest - Try To Finish - Try To Remain - Try To Enjoy - Try To Maintain - Try To Resolve - Try To Persuade - Try To Remedy - Try To Conceive - Try To Shorten - Try To Predict - Try To Engage