Translation of "two way relationship" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Relationship - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
No, they've never found the way two personalities fit together to make a good relationship. | Формулы по настоящему счастливых отношений так до сих пор никто и не вывел. |
The two then begin a relationship. | Болен дислексией.Влюблен в Марли. |
You can't end our relationship this way. | Ты не можешь вот так закончить наши отношения. |
It's a relationship between those two things. | Отношение между этими двумя газами. |
Callahan, and the two enter into a relationship. | В 3 части становится курсантом полицейской академии. |
The two siblings always held a close relationship. | Брат и сестра всегда сохраняли близкие отношения. |
Rather, a complex relationship exists between the two. | Скорее, можно говорить о сложной взаимозависимости между этими двумя явлениями. |
Do you have any relationship to these two? | Как ты относишься к ним? |
Interdependence is by no means a one way relationship. | Взаимозависимость никоим образом не означает односторонние отношения. |
In fact, the two bands formed a close relationship. | Действительно, эти две группы образовали тесную связь. |
So these are actually two brothers consummating a relationship. | И здесь на самом деле спариваются два брата. |
There is a very nice relationship between the two. | Верно? Весьма хорошую взаимосвязь. |
I want to know the relationship between those two. | Я бы хотел знать какая связь между этими двумя... |
Two way authentication | Двусторонняя авторизация |
After 1694, the relationship between the two men cooled down. | После 1694 года отношения между двумя учёными охладели. |
Of the two, Victoria was the dominant one in the relationship. | В 1849 1852 годах кронпринц изучал право в Боннском университете. |
These two questions would allow the relationship question to become personalised. | Во вторых, вместо указания лицо 1 и т.д. |
A description of any relationship between two or more economic variables. | Описание взаимоотношения между двумя или более экономическими переменными. |
The two of you were in that kind of relationship? Argh! | Вы были в такой связи? |
We can see what the relationship is between those two things. | Насколько вы счастливы? Это показывает связь. |
The two sides expressed satisfaction with the present state of the relationship between the two countries. | 7. Обе стороны выразили удовлетворение состоянием отношений между двумя странами. |
Marie Adélaïde's relationship with her husband was also at its worst at this point, and the only way the two would communicate was through letters. | Отношения Марии Аделаиды со своим мужем в этот момент также достигли своей низшей точки, и единственным средством общения между ними стали письма. |
The relationship between the first two notes is the same as the second two and so forth. | Отношение между первыми двумя нотами то же самое, что и между вторыми двумя, и так далее. |
But this went way beyond the ordinary confines of a lawyer client relationship. | Однако это в значительной степени перешло границы обычных отношений адвоката и клиента. |
Jill learns Rick is Dragonfly and the two finally begin a relationship. | Вскоре Часовщик узнает тайну личности Рика, а Джилл влюбляется в Стрекозца. |
And we can see what the relationship is between those two things. | Можно посмотреть, как эти два аспекта соотносятся друг с другом. |
I'll go this way, you two go that way. | Я пойду сюда, а вы туда. |
15. There was a broad consensus on the need for enhanced secretariat support for the two way relationship between the United Nations and non governmental organizations. | 15. Сложился широкий консенсус относительно необходимости расширения секретариатской поддержки двусторонних взаимоотношений между Организацией Объединенных Наций и неправительственными организациями. |
Here, two relationships are more important than any others the relationship between America and Europe, and the relationship between America and China. | Тут, среди всех прочих, наиболее важны два следующих вида взаимоотношений отношения Америки с Европой и отношения Америки с Китаем. |
The relationship between the two countries has waxed and waned over the years. | Отношения между двумя странами менялись на протяжении многих лет. |
The relationship between the two countries has waxed and waned over the years. | Отношения между двумя странами то укреплялись, то ослабевали с течением лет. |
A year later, though the two are in a relationship, Dan is straying. | Дэн неудачливый писатель англичанин, сочиняющий некрологи в газету. |
Mr. Shearer wondered about the relationship between the two versions of the document. | Г н Ширер интересуется, как соотносятся два варианта доклада. |
... Two way linking would preserve context. | Каждый пользователь может присоединить комментарий к любой странице. |
Isildur lost two sons this way. | Именно так Исилдур потерял двух сыновей. |
This way we make two ears. | Таким образом мы сделаем 2 уха. |
This way you'll have two friends. | Так у тебя будет двое друзей. |
Additionally, when physicochemical properties or structures are expressed by numbers, one can find a mathematical relationship, or quantitative structure activity relationship, between the two. | При качественном описании соотношений между структурами химических соединений и их биологической активностью употребляют англоязычный термин Structure Activity Relationship (SAR) . |
1. The accession of the Syrian Arab Republic to these two Covenants shall in no way signify recognition of Israel or entry into a relationship with it regarding any matter regulated by the said two Covenants. | 1. Присоединение Сирийской Арабской Республики к настоящим двум Пактам ни в коей мере не означает признания Израиля или установления с ним отношений по какому либо вопросу, регулируемому двумя вышеназванными Пактами. |
Rejecting the idea of a holy alliance between the two countries, al Khatib said, This relationship was not a strategic alliance between the two countries, but a relationship of mutual interests and benefits.'' | Отвергая идею священного союза между двумя странами, аль Хатиб сказал Эти отношения являлись не стратегическим альянсом между двумя странами, а отношениями взаимных интересов и выгод . |
The first two notes and every other pair of notes have a different relationship. | Первые две ноты и каждая последующая пара нот имеют разные взаимоотношения. |
Every line between them is a relationship between two people different kinds of relationships. | Каждая линия между точками это отношения между двумя людьми, разные типы отношений. |
In other words, the relationship between internationalization and firm competitiveness is two way in the sense that the former increases the latter and the latter leads to the former. | Другими словами, связь между интернационализацией и конкурентоспособностью компаний является двусторонней, в том смысле что первая повышает вторую, а вторая приводит к первой. |
Two major obstacles stand in Thaksin s way. | На пути Таксина стоят два основных препятствия. |
Of course, it s a two way street. | Конечно, это улица с двухсторонним движением. Каждый раз, когда приходят жалобы в Комитет по правам человека Организации Объединенных Наций, Китай может рассчитывать на поддержку многих африканских стран, которые имеют свои собственные проблемы с правами человека. |
Related searches : Two-way Relationship - Two-way - One Way Relationship - Two-way Interaction - Two-way Street - Two-way Road - Two-way Mirror - Two-way Dialogue - Two-way Anova - Two-way Conversation - Two-way Connection - Two-way Connectivity - Two-way Talk - Two-way Market - Two-way Sync