Translation of "under a key" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Under - translation : Under a key - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Gotfred keeps a key under the mat.
Готфрид хранит ключ под ковриком.
Tom knew that Mary kept a key under the doormat.
Том знал, что Мария держит под ковриком ключ.
Tom knew that Mary kept a key under the doormat.
Том знал, что Мария держала под ковриком ключ.
Put the key under the mat.
Положи ключ под коврик.
Central jail, under lock and key.
В Центральную тюрьму, под замок.
Tom hid the house key under a rock in the garden.
Том спрятал ключ от дома под камнем в саду.
He found his key under the sofa.
Он нашёл свой ключ под диваном.
She found her key under the sofa.
Она нашла свой ключ под диваном.
BRUSSELS Another key European project is under threat.
БРЮССЕЛЬ Ещё один важнейший европейский проект оказался под угрозой.
But your key will be under the stair carpet.
Но ваш ключ будет под ковром на лестнице.
Key LDC products imported under US preferential schemes in 2002
Основные товары, импортировавшиеся из НРС в 2002 году в рамках преференциальных схем США
You can always put your key under the proverbial mat.
На крайний случай всегда есть коврик.
As the Secretariat had mentioned, disclosure was a key obligation under the European Union Directive.
Как уже отмечалось Секретариатом, в соответствии с директивой Европейского союза раскрытие информации является одним из ключевых обязательств.
Under the new Constitution, respect for human rights and individual freedoms has a key place.
Новая конституция отводит основную роль соблюдению прав человека и свобод личности.
A key?
Это ключ!
The key areas of increases are grouped under four main categories
Основные области, в которых предусматривается увеличение расходов, сгруппированы в рамках четырех основных категорий
Generating a key
Генерация ключа
A gold key.
Золотой ключ.
A gold key.
Золотой ключик.
Key LDC products imported under the GSP scheme of Japan in 2002
Основные товары, импортировавшиеся из НРС в рамках японской схемы ВСП в 2002 году
put the key in my purse and... my purse under my arm.
Я кладу ключ в мою сумочку, я беру сумочку.
You'll find the key to this door under the stair carpet here.
Ключ от этой двери возьмете... под ковром на лестнице. Вот здесь.
And then to encrypt a message, what you do is, you write the message under the key.
И чтобы зашифровать сообщение, вы делаете следующее. Вы пишете сообщение под ключом.
The idea is based on splitting a key into two parts an encryption key and a decryption key.
Идея состояла в том, чтобы разбить ключ на две части ключ шифрования и ключ расшифровки.
This gives us a key space with over a 100,000 key settings.
Это дает пространство ключей с более чем 100 000 возможных ключевых настроек.
Under lock and key, I now have, all the water of the earth.
Под замком у меня вся земная вода.
No. It won't be my key under the carpet. It will be hers.
Под ковром будет не мой ключ, а ключ жены.
I have a key.
У меня есть ключ.
You need a key.
Тебе нужен ключ.
You need a key.
Вам нужен ключ.
Tom has a key.
У Тома есть ключ.
Receiving a Public Key
Получение открытого ключа
Well, it's a key.
Ключ.
Is there a key?
У тебя есть ключ?
Look for a key.
Ищите ключ.
Yeah, a glass key.
Да, стеклянный ключ.
I've got a key.
У меня есть ключ.
You got a key.
У тебя есть ключ.
Look, it's a key.
Смотрите!
What's a key for?
А зачем нужны ключи?
We welcome the approval under that initiative of a key project on the eradication of cotton pests in Pakistan.
Мы приветствуем одобрение в рамках этой инициативы ключевого прoекта по ликвидации вредителей на хлопковых полях в Пакистане.
The doors to the cashier's office and vault are now under lock and key.
Двери в офис кассира и сейфовую комнату теперь закрываются на ключ.
Key LDC products imported under the preferential schemes of the European Union in 2002
Основные товары из НРС, импортировавшиеся Европейским союзом в 2002 году в рамках преференциальных схем
And now if you will permit, we'll put your strongbox under lock and key.
А сейчас позвольте мне запереть вашу шкатулку в хранилище.
Key... key... we got to get the key.
Ключ, ключ! Нужно найти ключ!

 

Related searches : Under(a) - Under A Heading - Under A Agreement - Under A Grill - Under A Mandate - Under A Vacuum - Under A Charm - Under A Scenario - Under A Tree - Under A Treaty - Under A Pretext - Under A Contract - Under A Cloud - Under A Duty