Translation of "under development for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Development - translation : Under - translation : Under development for - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Formats for other facilities are under development. | В настоящее время проводится разработка форматов для других объектов. |
A version for embedded systems is under development. | Встраиваемая (Embedded) версия находится в разработке. |
Tools for measuring violence against children are under development. | Разрабатываются инструменты для определения показателей насилия в отношении детей. |
At first, the solution for Africa s under development seemed obvious. | Вначале решение для слаборазвитой Африки казалось очевидным. |
29. A programme for dairy development is also under way. | 29. Также осуществляется программа развития молочной промышленности. |
For policy activities directly under the Committee for Trade, Industry and Enterprise Development | 1.1 Для программной деятельности, непосредственно находящейся в ведении Комитета по развитию торговли, промышленности и предпринимательства |
Bidding documents for the selection of equipment suppliers for these sites are under development. | В настоящее время ведется подготовка тендерной документации, необходимой для отбора поставщиков оборудования для этих объектов. |
In terms of substance, the modules for such training are under development. | В настоящее время разрабатываются основные аспекты программ обеспечения такой профессиональной подготовки. |
Tax compliance indicators are under development. | В настоящее время разрабатываются показатели собираемости налогов. |
Accordingly, this section, currently shown under part IV, International cooperation for development, has been transferred to part V, Regional cooperation for development. | Соответственно, этот раздел, который в настоящее время входит в часть IV quot Международное сотрудничество в целях развития quot , переносится в часть V quot Региональное сотрудничество в целях развития quot . |
Photo released under Creative Commons by Russell Watkins Department for International Development UK). | Фото публикуется по лицензии Creative Commons. Russell Watkins Департамент по международному развитию, Великобритания). |
The Under Secretary General for Policy Coordination and Sustainable Development made a statement. | С заявлением также выступил заместитель Генерального секретаря по вопросам координации политики и устойчивого развития. |
His delegation noted with satisfaction the preparations under way for the World Summit for Social Development. | 43. Делегация Пакистана с удовлетворением отмечает идущую в настоящее время подготовку к Всемирной встрече на высшем уровне в интересах социального развития. |
An accelerated North East Road Development Project is also under consideration for the development of roads in the northeastern region. | С целью строительства дорог в северо восточном регионе страны рассматривается также возможность ускоренного осуществления проекта строительства северо восточной дороги. |
Policies and procedures have been under development. | Политика и процедуры разрабатываются. |
All three courses are currently under development. | Все три курса в настоящее время разрабатываются. |
Development of a UNEP AGEDI regional strategy for environmental information is currently under way. | В настоящее время разрабатывается региональная стратегия ЮНЕП АГЕДИ для экологической информации. |
The programme has already provided advisory services for curriculum development to Albania, and similar projects are under development in other countries. | Эта программа уже включает консультативное обслуживание с целью разработки учебных программ в Албании и других странах. |
Facilitator, Mr. Martin Meisel (Austria), under agenda item 54 (b) (Science and technology for development) | Координатор, г н Мартин Майзель (Австрия), по пункту 54(b) повестки дня (Наука и техника в целях развития) |
Poverty and under development undermine security and democracy. | Известно, что бедность и низкий уровень экономического развития подрывают безопасность и демократию. |
Under development by the United Nations Evaluation Group | Разрабатывается Группой Организации Объединенных Наций по оценке. |
Under the act, Dr Lowe will qualify for some development incentives, including tax credits for some clinical testing. | По закону д р Лоу имеет право на получение льгот на разработку препарата, в том числе и на налоговые кредиты на некоторые клинические тестирования. |
At present, the State Programme for Microcrediting in the Republic of Kazakhstan for 2005 2007 is under development. | В настоящее время разрабатывается Государственная программа микрокредитования в Республике Казахстан на 2005 2007 годы. |
12.50 The subprogramme is under the responsibility of the Division for Services Infrastructure for Development and Trade Efficiency. | 12.50 За осуществление данной подпрограммы отвечает Отдел по инфраструктуре услуг для развития и эффективности торговли. |
16. Mr. DESAI (Under Secretary General for Policy Coordination and Sustainable Development) said that the Second Committee was the platform for the international dialogue on development. | 16. Г н ДЕСАЙ (заместитель Генерального секретаря по вопросам координации политики и устойчивого развития) говорит, что Второй комитет является основным форумом для ведения международного диалога по вопросам развития. |
It is under active development, and can be compiled under several Common Lisp systems. | Она находится в активной разработке, и может быть скомпилирована под несколько различных реализаций Common Lisp. |
Many of the chemicals under scrutiny for their effects on brain development appear to act by interfering with the function of hormones essential for healthy brain development. | Многие химические вещества во время проверки на влияние на развитие головного мозга начинают препятствовать функции гормонов, необходимой для здорового развития мозга. |
Mr. DESAI (Under Secretary General for Coordination and Sustainable Development) said that international cooperation for development must be based on shared goals, mutual interests and reciprocal commitments. | 1. Г н ДЕЗЕЙ (заместитель Генерального секретаря по координации политики и устойчивому развитию) говорит, что международное сотрудничество в целях развития должно основываться на общих целях, обоюдных интересах и взаимных обязательствах. |
Under the United Nations World Decade for Cultural Development, UNESCO will continue to help island States to address the cultural dimensions of development. | В рамках провозглашенного Организацией Объединенных Наций Всемирного десятилетия развития культуры ЮНЕСКО будет и впредь помогать островным государствам в изучении культурных аспектов развития. |
At first, the solution for Africa s under development seemed obvious. Africa needed capital, but lacked savings. | Вначале решение для слаборазвитой Африки казалось очевидным. |
9.83 The subprogramme falls under the responsibility of the Division for Public Administration and Development Management. | 9.83 За осуществление данной подпрограммы отвечает Отдел государственного управления и управления развитием. |
Project design document for small scale afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism | Одобрение и регистрация |
Similarly, actions under the agenda for development should take into account the importance of social questions. | Кроме того, деятельность в рамках повестки дня для развития должно осуществляться с учетом значения социальных вопросов. |
Accordingly, this section, shown under Part IV of the programme budget for the biennium 1992 1993 (International cooperation for development), has been transferred to Part V (Regional cooperation for development). | Поэтому данный раздел, включенный в часть IV бюджета по программам на двухгодичный период 1992 1993 годов (Международное сотрудничество в целях развития), переведен в часть V (Региональное сотрудничество в целях развития). |
Thus, for Africa, the agenda for development under preparation should reveal ways and means for the effective and urgent implementation of a development programme whose timeliness and relevance were reaffirmed at the Tokyo Conference on African Development. | Таким образом, разрабатываемая повестка дня для развития должна показать пути и средства для эффективного и безотлагательного осуществления программ развития, уместность и актуальность которых были подчеркнуты на Токийской конференции по развитию Африки. |
It is used to maintain source code under development. | Что такое CVS? |
Nuclear technology was already under development in other countries. | Ядерная технология уже создавалась в других странах. |
Selected health indicators required under the Millennium Development Goals | Выборочные показатели в области здравоохранения, намеченные в Целях в области развития Декларации тысячелетия |
quot Aware that development cannot be attained under occupation, | сознавая, что развитие невозможно обеспечить в условиях оккупации, |
And this is actually new technology still under development. | Это новая технология, она ещё в разработке. |
Some national agricultural development strategies are still under preparation. | Некоторые национальные стратегии сельскохозяйственного развития находятся на стадии подготовки. |
For the biennium 2004 2005, Thailand, as a member State or associate member under the participation programme or under emergency assistance, received 20,000 for the project Development of local contents for rural women empowerment with a view of contribution to community development . | На двухгодичный период 2004 2005 годов Таиланд в качестве государства члена или ассоциированного члена в рамках Программы участия или деятельности по оказанию помощи в чрезвычайных ситуациях получил 20 000 долл. |
Under the coordination of the Housing Development Administration, a pre feasibility study for the organization of a self financing world fair is under way. | Под координацией Управления по развитию жилищного строительства проводится предварительный анализ возможности организации самофинансируемой всемирной ярмарки. |
(a) Under Expected accomplishments , add the following Increased mobilization of financial resources for the development of Africa. | а) в колонке Ожидаемые достижения добавить следующий текст Активизация мобилизации финансовых ресурсов на цели развития в Африке |
Simplified modalities and procedures for small scale afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism | k) социально экономические воздействия деятельности по проекту |
Related searches : Under Development - Project Under Development - Software Under Development - Vaccines Under Development - Assets Under Development - Is Under Development - Currently Under Development - Still Under Development - Are Under Development - Product Under Development - Products Under Development - Be Under Development - Presently Under Development - For Development