Translation of "unfounded" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(Interrupts) Unfounded?!
(перебивает) Необоснованные ?!
6. Unfounded allegations
6. Необоснованные обвинения
Your argument is unfounded.
Твой аргумент не обоснован.
Your argument is unfounded.
Ваш аргумент не обоснован.
Both fears proved unfounded.
Все эти опасения оказались лишенными основания.
(a) Is not manifestly unfounded
а) не является явно необоснованной
Unfortunately, these hopes are unfounded.
К сожалению, на самом деле эти надежды безосновательны.
That's a completely unfounded rumor.
Это совершенно необоснованный слух.
The allegations are completely unfounded.
Эти утверждения совершенно беспочвенны.
The allegations are completely unfounded.
Обвинения совершенно необоснованны.
(a) is not manifestly unfounded,
а) не является явно необоснованной,
Those fears were not unfounded.
Эти страхи были обоснованными.
Thus, that argument was absolutely unfounded.
Таким образом, эти аргументы абсолютно несостоятельны.
I will not let unfounded theories...
Я не позволю необоснованных теорий ...
His Government rejected the allegations as unfounded.
Его правительство отвергает эти обвинения за их необоснованность.
The accusations against UNRWA personnel were totally unfounded.
Обвинения сотрудников БАПОР не имеют под собой никаких оснований.
A question of credibility responding to unfounded criticism
Вопрос доверия отвечая на необоснованную критику
Therefore, it considers that the communication is manifestly unfounded.
Следовательно, он считает, что данное сообщение является явно необоснованным.
Among the unfounded prophesies of doom were the following
В числе необоснованных зловещих пророчеств были следующие
This unfounded allegation is completely false and an absolute lie.
Это мошенническое обвинение совершенная неправда и абсолютная ложь .
Rather, it simply rejected them in general terms as unfounded.
Напротив, оно просто в общих выражениях отклонило их как необоснованные.
The fear that extending the workday will damage employment is unfounded.
Опасения, что увеличение продолжительности рабочего дня негативно скажется на уровне занятости, безосновательны.
Alternatively, the State party submits that the complainant's claims are unfounded.
4.3 В ином случае государство участник утверждает, что жалобы заявителя необоснованны.
Where allegations were deemed to be unfounded, the cases were closed.
В случае признания утверждений необоснованными дела закрывались.
Such accusations are obviously unfounded, ugly and propagandistic in their aim.
Такие заявления, безусловно, являются необоснованными, ложными и пропагандистскими по своей цели.
Concerns about the rights of religious minorities are unfounded and misplaced.
Озабоченность по поводу нарушений прав религиозных меньшинств не имеет под собой никаких оснований и ничем не обоснована.
But this fear is unfounded, because it is based on a misunderstanding.
Но этот страх является необоснованным, так как он образован от недоразумения.
This unfounded allegation is completely false and an absolute lie, Waters continued.
Это безосновательное обвинение совершенная неправда и абсолютная ложь , продолжила Уотерс.
4.3 Alternatively, the State party submits that the complainant's claims are unfounded.
4.3 Государство участник заявляет, что, хотя общая ситуация в области прав человека в Бангладеш проблематична , она улучшается с точки зрения долгосрочной перспективы.
The response proves beyond any reasonable doubt that the allegations are unfounded.
Этот ответ не оставляет никаких сколь нибудь серьезных сомнений в том, что вышеупомянутые утверждения беспочвенны.
Without outside influences complicating the issues, unfounded allegations will soon fade away.
Без внешнего влияния, осложняющего проблемы, необоснованные утверждения не будут иметь почвы.
Mr. KASEMSUVAN (Thailand) said that rumours about televising of executions were completely unfounded.
Г н КАСЕМСУВАН (Таиланд) говорит, что слухи о снятии на телекамеры казней являются абсолютно необоснованными.
Subsidiarily, the allegations are unfounded, as they are not supported by any evidence.
Кроме того, утверждения являются необоснованными, поскольку они не подкрепляются какими либо доказательствами.
(a) Category A relates to obviously unfounded and inappropriate complaints and anonymous accusations.
а) К категории А относятся жалобы, имеющие явно необоснованный характер или не относящиеся к деятельности сил правопорядка, а также анонимные заявления о преступлениях.
The allegation regarding cases of disappearance during the relocation process is absolutely unfounded.
Утверждения о случаях исчезновения во время переселения абсолютно беспочвенны.
Letters are being sent without prior approval with unfounded complaints about the school
Ученики отправляют домой письма без предварительной проверки Эти письма содержат необоснованные жалобы на школу
Such expectations are not entirely unfounded, because most Internet censorship systems are not perfect.
Такие ожидания не являются полностью необоснованными, потому что большинство систем интернет цензуры являются несовершенными.
But claims that significant, permanent damage resulting from vaccines is widespread are entirely unfounded.
Но утверждения, что значительный и постоянный ущерб от прививок это распространяющееся явление являются полностью необоснованными.
With global attention came many unfounded rumors of the deaths of famous Japanese people.
С мировым вниманием появилось и много необоснованных слухов о смерти известных в Японии людей.
Officials caution against unfounded fears like those expressed by the Parents and Guardians Association.
Чиновники предостерегают от необоснованных страхов , наподобие тех, что были выражены ассоциацией родителей и опекунов.
The Egyptian Government dismissed the allegations as unfounded, but agreed to undertake an investigation.
Египетское правительство отклонило эти утверждения как необоснованные, но согласилось провести расследование.
Thus, the allegations concerning ill treatment of the complainant were again refuted as unfounded.
Так, утверждения, касающиеся жестокого обращения с заявителем, были вновь отвергнуты как необоснованные.
Unsolicited and unfounded foreign interventions in such understandably sensitive areas can indeed be counterproductive.
Непрошенные и необоснованные внешние вмешательства в столь чувствительные вопросы на деле могут оказаться контрпродуктивными.
This fear, expressed at the inception of the changes, turned out to be unfounded.
Эти опасения, выражавшиеся тогда, когда перемены на Востоке только начинались, оказались необоснованными.
quot 9. All the allegations stated under this heading are totally false and unfounded.
9. Все утверждения, подпадающие под этот раздел, являются абсолютно лживыми и необоснованными.

 

Related searches : Completely Unfounded - Unfounded Fears - Scientifically Unfounded - Unfounded Assumption - Unfounded Accusations - Unfounded Claim - Manifestly Unfounded - Unfounded Allegations - Entirely Unfounded - Not Unfounded - Worries Are Unfounded