Translation of "unified patent" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Patent - translation : Unified - translation : Unified patent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You didn't patent because you think it's more dangerous to patent than not to patent. | ЭМ Нет, не получали.КА Не получали, потому что считаете, что патентовать рискованнее,чем не патентовать? |
Unified | Унифицированный |
Unified | Объединённый |
Unified | объединённый |
Patent holders, inventors that develop new medicines patent those inventions, but make those patents available to the Medicines Patent Pool. | Обладатели патента, изобретатели, разрабатывающие новые препараты, патентуют свои изобретения, но делают эти патенты доступными для объединения. |
On October 6, 1942, the Patent Office issued Carlson's patent on electrophotography. | Патент на эту технологию был получен 6 октября 1942 года. |
I filed a patent. | Я зарегистрировал патент. |
U. S. Patent No. | С применением сплошного листа гипсокартона. |
U. S. Patent Database | База патентов СШАQuery |
There's a patent called | Существует патент под названием |
The Patent Act is | Акт о патентах |
It's a broad patent. | Это широкий патент. |
Germany is unified. | Германия стала единой. |
CJK Unified Ideographs | Унифицированные иероглифы ККЯ |
CJK Unified Ideographs | Унифицированные иероглифы ККЯKCharselect unicode block name |
The Patent Cooperation Treaty (PCT) is an international patent law treaty, concluded in 1970. | Договор о патентной кооперации () международный договор в области патентного права, заключён в 1970 году. |
Nevertheless, courts upheld the patent. | Тем не менее, суды поддержали патент. |
I'll give you a patent | Я дам вам патент |
I'm sending in the patent. | Подам заявку на патент. |
Advocates a unified script. | Advocates a unified script. |
Request for Unified Views | Просьба о представлении согласованных мнений |
Unified budget and work | Унифицированный бюджет и план работы |
Toggle unified view mode | Переключить в режим объединённого просмотра |
Unified Canadian Aboriginal Syllabics | Канадское слоговое письмо |
Unified Canadian Aboriginal Syllabics | Канадское слоговое письмоKCharselect unicode block name |
2. Unified Task Force | 2. ЮНИТАФ |
The European Patent Convention (EPC) does not specifically state which classes of invention are patent entitled. | В Европейской патентной конвенции (ЕПК) конкретно не указывается, какие категории изобретений являются патентоспособными. |
He submitted his idea for patent in Switzerland in 1951 and the patent was granted in 1955. | Идея изобретения пришла в 1941 году швейцарскому инженеру Жоржу де Местралю, патент был получен в 1955. |
The patent was purchased by Holt. | В октябре 1837 года патент был выдан. |
A patent was granted in 1985. | Патент был выдан в 1984 году. |
Biotechnology and United States patent law . | Соединенных Штатов 42 45 16 |
Biotechnology and United States patent law | В. Биотехнология и патентное законодательство Соединенных Штатов |
This shows you a patent landscape. | Вот картина патентов. |
But the patent for underwater flight | Но патент на подводные полёты... |
A against the one time patent? | A против один раз патент? |
This is a patent from NASA. | Это патент Национального агентства по аэронавтике и космическим исследованиям. |
A Grand Unified Economic Theory? | Великая унифицированная экономическая теория? |
The GTK Unified Messaging Client | Универсальный клиент обмена мгновенными сообщениями на GTK |
The Unified Software Development Process . | The Unified Software Development Process . |
There was no unified system. | Единой денежной системы не существовало. |
Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended | Расширенное канадское слоговое письмоKCharselect unicode block name |
There is no unified Germany. | В Германии нет и единой молодежной ситуации. |
Patent owners have the right to assign, or transfer by succession, the patent and to conclude licensing contracts. | Патентообладатели имеют право передавать патент, передавать его по наследству и заключать лицензионные договоры. |
And but he knew patent law, and that we couldn't patent it, because you couldn't. No use for it. | Он то знал законы и он знал, что запатентовать это мы не сможем, потому что этому нет применения. |
My 44th patent about the 15th invention. | Патент 44 й, а изобретение примерно 15 ое. |
Related searches : Unified Patent Court - Unified System - Unified Management - Unified View - Unified Whole - Unified Framework - A Unified - Unified Voice - Unified Interface - Unified Collaboration - Unified Memory