Translation of "a unified" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Advocates a unified script.
Advocates a unified script.
A Grand Unified Economic Theory?
Великая унифицированная экономическая теория?
Unified
Унифицированный
Unified
Объединённый
Unified
объединённый
a unified opposition respecting classic liberal values
объедененная оппозиция, защищающая классические либеральные ценности
A fight for freedom had unified us.
Борьба за свободу сплотила нас.
Germany is unified.
Германия стала единой.
CJK Unified Ideographs
Унифицированные иероглифы ККЯ
CJK Unified Ideographs
Унифицированные иероглифы ККЯKCharselect unicode block name
It calls for a single, unified legal entity.
Он предусматривает единое общее юридическое лицо.
What exactly was meant by a unified approach?
Что конкретно имеется в виду под единым подходом?
(vii) The formation of a unified national army.
vii) создания единой национальной армии.
Zentyal can act as a gateway, Network Infrastructure Manager, Unified Threat Manager, office server, Unified communications server or a combination of them.
Zentyal может выступать в роли сетевого шлюза, единого центра безопасности сети, Office Server, сервера унифицированных коммуникаций или комбинировать любые из перечисленных функций.
Request for Unified Views
Просьба о представлении согласованных мнений
Unified budget and work
Унифицированный бюджет и план работы
Toggle unified view mode
Переключить в режим объединённого просмотра
Unified Canadian Aboriginal Syllabics
Канадское слоговое письмо
Unified Canadian Aboriginal Syllabics
Канадское слоговое письмоKCharselect unicode block name
2. Unified Task Force
2. ЮНИТАФ
And that's what we mean by a unified theory.
И это то, что мы имеем в виду, говоря о единой теории.
Was it being proposed that all the treaties should be put together for a unified report, which might be considered by a unified committee?
Предлагается ли объединить все договоры в единый доклад, который, возможно, будет рассматриваться единым комитетом?
The GTK Unified Messaging Client
Универсальный клиент обмена мгновенными сообщениями на GTK
The Unified Software Development Process .
The Unified Software Development Process .
There was no unified system.
Единой денежной системы не существовало.
Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended
Расширенное канадское слоговое письмоKCharselect unicode block name
There is no unified Germany.
В Германии нет и единой молодежной ситуации.
Activities are evaluated, aligned and implemented in a unified way.
Деятельность оценивается, согласуется и осуществляется единообразно.
A unified vision was needed to deal with terrorism effectively.
Для эффективного решения проблемы терроризма необходим единый подход.
A unified taxonomy (a universal system for classifying viruses) has been established.
Классификация ICTV Была разработана объединённая таксономия (универсальная система для классификации вирусов).
It is essential to map out those requirements and to adopt a unified approach and a unified, coherent voice to meet them in a reliable and timely manner.
Чтобы верно и своевременно выполнять эти требования, важно четко сформулировать их и придерживаться единого подхода, действуя сплоченно и последовательно.
7. In promoting these major themes, there is a clear need for a unified approach to United Nations public information activities in order to present a unified image.
7. При освещении этих основных тем явно необходим единый подход к деятельности Организации Объединенных Наций в области общественной информации для создания единого образа.
Certificate Manager and Unified Crypto GUI
Управление сертификатами и унифицированный интерфейс пользователя для работы с криптографией
Cost structure of the Unified Budget
Стоимостная структура унифицированного бюджета, исключая отчисления из регулярного бюджета Организации Объединенных Наций
Certificate Manager and Unified Crypto GUI
Управление сертификатамиName
Certificate Manager and Unified Crypto GUI
Управление сертификатами и криптографией
Unified command must be scrupulously respected.
Принцип единоначалия должен строго соблюдаться.
Everyone in Europe and the world needs a unified, robust Europe.
Каждый в Европе и мире нуждается в объединенной, крепкой Европе.
But this awareness has yet to translate into a unified response.
Но это понимание еще предстоит перевести в сплоченный ответ на кризис.
A unified command was deemed necessary for an invasion of Japan.
Вторжение в Японию, однако, требовало единого командования.
It also discussed the proposal for a unified standing treaty body.
Он обсудил также предложение о создании единого постоянного договорного органа.
Recognizing the need for a more unified United Nations country presence
Признание необходимости обеспечить большее единство в действиях Организации Объединенных Наций на уровне стран.
A unified approach to United Nations support for the peace process
В. Единый подход к поддержке Организацией Объединенных Наций мирного процесса
There are clear advantages for having a unified peace keeping budget.
48. Использование единого бюджета для операций по поддержанию мира дает явные преимущества.
Secondly, China has always been a unified country embracing many nationalities.
Во вторых, Китай всегда был союзной страной, объединяющей многие национальности.

 

Related searches : A Unified Whole - A Unified Approach - Unified System - Unified Management - Unified View - Unified Whole - Unified Framework - Unified Voice - Unified Interface - Unified Collaboration - Unified Memory - Unified Purpose