Translation of "unlikely ally" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Ally?
Элли?
ALLY
ЭЛЛИ
Ally.
Элли!
Why, Ally?
Зачем, Элли?
Ally, though.
Элли, эй!
It's Ally.
Элли.
Ally, I'm sorry.
Элли, мне очень жаль.
No, Ally, no.
Нет, Элли, нет.
Me and Ally?
Я и Элли?
Unlikely.
Скорее всего, нет.
Unlikely.
Вряд ли.
Unlikely.
Навряд ли.
Indonesia can be one ally.
Одним из союзников может стать Индонезия.
Change is our Ally (1954).
Change is our Ally (1954).
What are you doing, Ally?
Что ты делаешь, Элли?
Thursby was Miss O'Shaughnessy's ally.
Ферсби был союзником мисс О'Шонесси.
Occasional frustrations notwithstanding, it is, in fact, unlikely that the US will turn against a faithful and dependent ally, especially one whose leader enjoys cordial personal relations with Bush.
Несмотря на редкие случаи разочарования, едва ли США повернутся против верного и зависимого от них союзника, особенно, учитывая теплые личные отношения его лидера с президентом Бушем.
That's unlikely.
Это маловероятно.
That's unlikely.
Это вряд ли.
It's unlikely.
Это маловероятно.
Very unlikely.
Что то не верится.
Why Putin Makes a Bad Ally
Почему Путин является плохим союзником
Let's ally ourselves to that group.
Давайте сами присоединимся к той группе.
Turning the Mind into an Ally .
Turning the Mind into an Ally .
Ally, just take the fucking chips!
Элли, возьми грёбаные чипсы!
That seems unlikely.
Это кажется маловероятным.
That looks unlikely.
Это вряд ли произойдёт.
That seems unlikely.
Это маловероятно.
It seems unlikely.
Это выглядит маловероятным.
Very unlikely, right?
Врядли, верно?
It's so unlikely.
Это настолько маловероятно...
That seems unlikely.
Похоже, это маловероятно.
That's highly unlikely.
Это крайне маловероятно.
That's very unlikely.
Это очень маловероятно.
It's very unlikely.
Весьма маловероятно.
It's very unlikely.
Очень маловероятно.
That's very unlikely.
Это невероятно.
Germany was once an ally of Italy.
Германия когда то была союзницей Италии.
Ally, just give me five minutes, okay?
Элли, дай мне пять минут, ладно?
The USDA is not our ally here.
Департамент сельского хозяйства США нам в этом не союзник.
ROMEO This gentleman, the prince's near ally,
РОМЕО Этот джентльмен, рядом союзника князя,
You need a name, my little ally.
Тебе необходимо имя, мой маленький союзник.
Not as unlikely as one in 73 million, but nonetheless rather unlikely.
Не настолько редкое как 1 на 73 миллиона, но достаточно редкое.
That, however, is unlikely.
Последнее, однако, маловероятно.
That scenario is unlikely.
Такой сценарий маловероятен.

 

Related searches : Staunch Ally - Natural Ally - Key Ally - Trusted Ally - Fern Ally - Ally With - Indispensable Ally - Closest Ally - Are Unlikely - Is Unlikely