Translation of "upon a time" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Once upon a time... | Однажды... |
Once Upon A Time In Daulatdia. | Давным давно в Даулатдии. |
Once upon a time there was a man... | Жил был один человек... |
Once upon a time, there was a horse. | Однажды жилабыла лошадь. |
Once upon a time there was CHANEL. | Однажды... CHANEL |
Once upon a time, there lived a cruel king. | Когда то давно жил жестокий король. |
Once upon a time, there lived a beautiful princess. | Давным давно жила одна прекрасная принцесса. |
Once upon a time, there was a beautiful princess. | В некотором царстве, в некотором государстве жила была прекрасная принцесса... |
Once upon a time, octopuses roamed the Earth. | Когда то давно осьминоги свободно бороздили просторы Земли. |
Once upon a time... no it's too silly. | Когда то давно... не, это слишком глупо. |
Once upon a time all food was organic. | Когда то вся еда была натуральной. |
Once upon a time, hundreds of years ago, | Однажды, сотни лет назад, |
Once upon a time there was a piece of wood. | Жил был кусок дерева. |
Once upon a time, there was a place called Lesterland. | Давным давно была такая страна Лестерлэнд. |
Once upon a time, there was a little lady stockholder... | Давнымдавно, жилабыла неприметная ледиакционер... |
Once upon a time, there was a man and a woman. | Жили однажды на свете муж и жена |
Once upon a time, there lived an old man. | Жил был когда то один старик. |
Once upon a time, there lived an old man. | Давным давно жил был один старик. |
Once upon a time, there lived an old man. | Жил был старик. |
Once upon a time there's this happy little bacterium. | Жила была весёлая маленькая бактерия. |
Sometimes it's as simple as Once upon a time ... | Иногда достаточно просто сказать Жил был однажды... |
Once upon a time lived a king who had three daughters. | Жил да был король, и было у него три дочери. |
Once upon a time, the world was a big, dysfunctional family. | Когда то мир был большой неблагополучной семьёй. |
Once upon a time, we soared into the Solar System. | Однажды мы уже вышли в пространство Солнечной системы. |
There was once upon a time a king who had twelve daughters. | Жил был король, и было у него двенадцать дочерей. |
Once upon a time, I did a book called How Buildings Learn. | Давным давно я написал книгу под названием Как здания учатся . |
As a consequence, this science paper begins, Once upon a time ... (Laughter) | Именно поэтому эта научная работа начинается так Жили были... (Смех) |
Once upon a time, there was a dread disease that afflicted children. | Когда то в одной стране существовала ужасная болезнь, которой могли заразиться дети. |
Once upon a time, there lived a poor man and a rich woman. | Когда то давным давно жили бедный мужчина и богатая женщина. |
Once upon a time, there lived a poor man and a rich woman. | Давным давно жили были бедный мужик да богатая баба. |
Once upon a time there was a poor man and a rich woman. | Жил да был бедный мужчина и богатая женщина. |
Once upon a time there was a king who had a beautiful daughter. | Жил однажды король, у которого была красавица дочь. |
Once upon a time, in a kingdom, far away., a princess was born... | Давным давно, в тридевятом царстве родилась принцесса |
Once upon a time, in a faraway land, there was a tiny kingdom, | Когдато давнымдавно... |
Once upon a time, there lived a stingy old man in the village. | Давным давно жил в деревне один скупой старик. |
Once upon a time there was a dwarf that lived in the forest. | Давным давно жил был гном, который обитал в лесу. |
Once upon a time there was a dwarf who lived in the woods. | Давным давно жил был гном, который обитал в лесу. |
Once upon a time, there was a king who had three beautiful daughters. | Давным давно жил был король, и было у него три прекрасных дочери. |
Once upon a time there lived an old king on a small island. | Жил был на маленьком острове старый король. |
Once Upon a Time Renewed for a fourth season on May 8, 2014. | Однажды в сказке Продлён на четвёртый сезон 8 мая 2014 года. |
Once upon a time, in a hole dug into a small hill, lived a Hobbit. | Жил был, в своей норе под землей, хоббит. |
Time Update the telescope's date and time, if supported, upon connection. | Время обновить дату и время телескопа после установки соединения, если эта функция поддерживается устройством. |
The time for action is upon us. | Настало время приступить к конкретной работе. |
Once upon a time, 50,000 years ago... Rediff.com EUROPA (28 May 2004). | Once upon a time, 50,000 years ago Rediff.com EUROPA (28 May., 2004). |
And indeed We had bestowed upon you a favour one more time. | И уже оказывали Мы тебе (о, Муса) милость в другой раз прежде, когда ты был младенцем и спасли Мы тебя от ярости Фараона , |
Related searches : Upon Time - Once Upon A Time - Agreed Upon Time - Upon This Time - Time Barred Upon - Upon A Change - Upon A Decision - Upon A Failure - Upon A Star - Upon A Request - Upon A Trust - Upon A Par