Translation of "urgent medical attention" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Attention - translation : Medical - translation : Urgent - translation : Urgent medical attention - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Urgent medical needs | Неотложные медицин ские потребности |
Tom needs medical attention. | Тому нужна медицинская помощь. |
Tom refused medical attention. | Том отказался от медицинской помощи. |
This matter demands urgent international attention. | Эта проблема требует неотложного внимания международного сообщества. |
He needs proper medical attention. | Его должен осмотреть врач . |
He needs proper medical attention. | Его должен осмотреть врач . |
The desperate needs of Africa require urgent attention. | Немедленного внимания требуют отчаянные нужды Африки. |
Tom will have to get medical attention. | Тому придётся обратиться за медицинской помощью. |
At least nine victims received medical attention. | Как минимум девяти жертвам была оказана медицинская помощь. |
You were in need of medical attention? | Вы нуждались в медицинском уходе? |
Kashmir is another tragic issue that requires urgent attention. | Кашмир является еще одной трагической проблемой, которая срочно требует внимания. |
The security of humanitarian personnel should receive urgent attention. | Необходимо безотлагательно уделить внимание безопасности персонала, занимающегося оказанием гуманитарной помощи. |
In particular, the desperate situation in Africa required urgent attention. | В частности, в безотлагательном внимании нуждается критическая ситуация, сложившаяся в Африке. |
Several other tasks require urgent attention in the near future. | Срочного внимания в ближайшем будущем требуют и некоторые другие задачи. |
One of them, Pharnes Jan, who was reportedly taken to the National Penitentiary, is said to have been so badly beaten that he needed urgent medical attention. | Один из них, Фарн Ян, который, как сообщалось, содержался в национальной тюрьме, был настолько жестоко избит, что ему потребовалась срочная медицинская помощь. |
Nevertheless, some issues requiring urgent attention were postponed in this exercise. | Вместе с тем был отложен анализ некоторых проблем, требующих безотлагательного решения. |
However, there are still some outstanding issues that need urgent attention. | Однако остается еще ряд нерешенных вопросов, которые нуждаются в неотложном внимании. |
The implementation of those commitments must now engage our urgent attention. | Выполнение этих обязательств заслуживает нашего самого пристального внимания. |
These problems and crises demand urgent attention with anticipatory capacity building. | Эти проблемы и кризисы требуют безотлагательного внимания в сочетании с упреждающим укреплением потенциала. |
Both land and sea based sources of pollution require urgent attention. | Поэтому крайне необходимо постоянно уделять внимание как наземным, так и морским источникам загрязнения. |
A number of deportees who needed urgent medical treatment were evacuated to hospital. | Ряд депортированных, которые нуждались в срочной медицинской помощи, были эвакуированы и помещены в больницы. |
Everyone has the right to properly qualified medical attention (art. | Каждый имеет право на квалифицированное медицинское обслуживание (статья 40). |
The only requirement to get medical attention is one's illness. | Единственным обязательным условием для получения медицинской помощи является наличие какого либо заболевания. |
The Health center provides general medical protection, child, preventive, and general dentistry, hygiene and epidemiological related activities, urgent medical assistance, etc. | Медицинские центры оказывают общую медицинскую помощь, медицинскую помощь детям, осуществляют профилактические мероприятия, оказывают стоматологические услуги, услуги в области гигиены и услуги по предотвращению эпидемий, неотложную медицинскую помощь и т.д. |
The Islamic State of Afghanistan is hopeful that urgent and increased attention will be paid to the re establishment and rehabilitation of medical and educational systems in the country. | Исламское Государство Афганистан преисполнено надежды, что пристальное и усиленное внимание будет уделено восстановлению и реабилитации в стране систем здравоохранения и просвещения. |
Rich countries must provide urgent funding for medical treatment of those with HIV AIDS. | Богатые страны должны предоставить срочное финансирование для медицинского лечения зараженных спидом ВИЧ. |
Sameeha Elwan's mother has been waiting to go to Egypt for urgent medical treatment | Мать Самехи Элван до сих пор ожидает поездки в Египет для оказания ей срочной медицинской помощи . |
The citizens of Guyana are all entitled to free medical attention. | Граждане Гайаны имеют право на бесплатную медицинскую помощь. |
No racial criteria are used to decide who receives medical attention. | Для определения лиц, нуждающихся в медицинской помощи, расовый критерий не используется. |
I must report to the prefecture that he needs medical attention. | Я сообщу в префектуру, что ему нужно лечение. |
The security concerns of the international community are genuine and require urgent attention. | У международного сообщества существуют реальные проблемы безопасности, требующие безотлагательного решения. |
A4.3.4.3 Indication of immediate medical attention and special treatment needed, if necessary | А4.3.6.1 Меры предосторожности для персонала, защитное снаряжение и чрезвычайные меры |
A10.2.4.3 Indication of immediate medical attention and special treatment needed, if necessary | Наиболее важные симптомы признаки воздействия, проявляющиеся как непосредственно, так и спустя некоторое время. |
The population is suffering from shortages of food, medical attention and shelter. | Население страдает от нехватки продовольствия, медицинского обслуживания и жилья. |
Although the complainant requested medical attention, and his injuries visibly required such attention, he was not provided with any. | Хотя заявитель просил оказать ему медицинскую помощь, а его раны явно нуждались в этом помощь ему предоставлена не была. |
65. The environmental degradation of the least developed countries should receive urgent international attention. | 65. Международное сообщество должно в срочном порядке уделить внимание вопросу ухудшения состояния окружающей среды в наименее развитых странах. |
56. The matters to which he had referred, required urgent attention from Member States. | 56. Упомянутые им вопросы требуют безотлагательного внимания государств членов. |
The situation, which was a recurrent theme in the daily news, required urgent attention. | Такая ситуация, ставшая обязательной темой повседневной хроники событий, требует уделения безотлагательного внимания. |
If medical attention is required, the instructions should state this, including its urgency. | Если требуется помощь врача, то в инструкциях необходимо отметить данный факт, указав, насколько срочно должна быть оказана такая помощь. |
If medical attention is required, the instructions should state this, including its urgency. | Если требуется помощь врача, то необходимо отметить данный факт в ПБ, указав, должна ли такая помощь быть оказана немедленно. |
Moreover, the ongoing economic crisis and urgent domestic matters will command much of Obama s attention. | Кроме того, основное внимание Обамы сосредоточено на продолжающемся экономическом кризисе и срочных вопросах внутри страны. |
While poor law enforcement needs urgent attention, counter terrorism is never solely a military affair. | Несмотря на то, что силам правопорядка необходимо срочное внимание, борьба с терроризмом никогда не была исключительно военным делом. |
Furthermore, questions related to large scale migration, refugees and displaced persons require our urgent attention. | Более того, нашего незамедлительного внимания требуют вопросы, касающиеся крупномасштабной миграции, беженцев и перемещенных лиц. |
That freedom of movement has remained delicate is a source of concern that requires urgent attention. | То, что свобода передвижения остается сложной проблемой, вызывает обеспокоенность и требует неотложного внимания. |
The Johannesburg Plan of Implementation outlines the key actions crucial to development that need urgent attention. | В Йоханнесбургском плане обозначены основные действия в контексте развития, которые требуют срочного внимания. |
Related searches : Urgent Attention - Urgent Medical - Medical Attention - Requires Urgent Attention - Urgent Medical Need - Urgent Medical Care - Urgent Medical Treatment - Proper Medical Attention - Emergency Medical Attention - Get Medical Attention - Immediate Medical Attention - Obtain Medical Attention - Seek Medical Attention