Translation of "use as guide" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

He acted as my guide.
Он был моим проводником.
And act as a guide.
И умение руководить.
Never, never, never will you see anyone use the ankus as anything other than a guide or a tool .
Никогда, никогда, никогда будете Вы видеть, что любой использует анкас как что нибудь кроме гида или инструмента .
I need you as my guide
Я нуждаюсь в тебе, мой поводырь
Guide for the Use of the International System of Units (Special Publication 811).
Guide for the Use of the International System of Units (Special Publication 811).
But what happens when we use those numbers to guide our own business?
Но что происходит, когда мы используем эти цифры для наш собственный бизнес?
I'll act as a guide for you.
Я буду твоим гидом.
Tom once worked as a tour guide.
Том однажды работал туристическим гидом.
This guide is a reference tool for countries interested in conducting time use surveys.
Данное руководство является справочником для стран, заинтересованных в проведении обследований, касающихся использования времени.
Mr. Jia Guide (China) said that his Government had always opposed the use of terrorist activities as a means of achieving political objectives.
Г н Цзя Гуйде (Китай) заявляет, что его правительство всегда выступало против террористических актов, совершаемых для достижения политических целей.
And thine Lord sufficeth as GUide and Helper.
И Господь твой достаточен, как ведущий (к истинному пути) и как помощник (против твоих врагов)!
And thine Lord sufficeth as GUide and Helper.
Довольно Твоего Господа, как водителя и помощника!
And thine Lord sufficeth as GUide and Helper.
Поистине, Аллах поможет тебе одержать победу над ними! Тебе достаточно Аллаха руководителя и сторонника!
And thine Lord sufficeth as GUide and Helper.
Довольно для тебя того, что Господь ведет на прямой путь и помогает.
It's not quite as strong guide number 43.
Она не такая сильная ведущее число 43.
There's a book known as the Michelin Guide.
Есть книга, называется Гид Мишеля.
Enable Guide Lines Guide
Колонтитулы
Information about the features of that system and about its use is provided in the User Guide (A CN.9 SER.C GUIDE 1 REV.1).
Информация об особенностях этой системы и ее использовании дается в Руководстве для пользователей (A CN.9 SER.C GUIDE 1 REV.1).
The principle of equity should also guide it in other areas such as the geographical distribution of posts and the use of official languages.
Департамент должен также руководствоваться принципом справедливости и в других областях своей деятельности, в частности в вопросах географического распределения должностей и использования официальных языков.
But your Lord suffices as a Guide and Savior.
(Поэтому проявляй терпение). И Господь твой достаточен, как ведущий (к истинному пути) и как помощник (против твоих врагов)!
But your Lord suffices as a Guide and Savior.
Довольно Твоего Господа, как водителя и помощника!
But your Lord suffices as a Guide and Savior.
Поистине, Аллах поможет тебе одержать победу над ними! Тебе достаточно Аллаха руководителя и сторонника!
But your Lord suffices as a Guide and Savior.
Довольно для тебя того, что Господь ведет на прямой путь и помогает.
Use as Is
Использовать как есть
Use as Standard
Использовать по умолчанию
Use as Pattern
Использовать в качестве текстуры
Use as Brush
Использовать как кисть
Handbook of the International Phonetic Association A guide to the use of the International Phonetic Alphabet .
Handbook of the International Phonetic Association A guide to the use of the International Phonetic Alphabet .
Players use their hands to raise and lower bridges to guide the ChuChus to the rocket.
Игроки должны использовать свои руки, чтобы поднимать и опускать мосты и таким образом провести ЧуЧу к ракетам.
In particular, malicious web robots are unlikely to honor robots.txt some may even use the robots.txt as a guide and go straight to the disallowed URLs.
Файл robots.txt может использоваться для указания расположения файла и может показать, что именно нужно, в первую очередь, проиндексировать поисковому роботу.
But Sufficient is your Lord as a Guide and Helper.
И Господь твой достаточен, как ведущий (к истинному пути) и как помощник (против твоих врагов)!
But Sufficient is your Lord as a Guide and Helper.
Довольно Твоего Господа, как водителя и помощника!
But Sufficient is your Lord as a Guide and Helper.
Поистине, Аллах поможет тебе одержать победу над ними! Тебе достаточно Аллаха руководителя и сторонника!
But Sufficient is your Lord as a Guide and Helper.
Довольно для тебя того, что Господь ведет на прямой путь и помогает.
Practical Guide to the Systematic Use of Standards and Indicators in UNHCR Operations, First Edition (January 2004).
Практическое руководство по систематическому использованию стандартов и показателей деятельности УВКБ, первое издание (январь 2004 года).
Use elements as tags
Элементы как теги
Use as default profile
Использовать как профиль по умолчанию
Use as Default Calendar
Календарь по умолчанию
Use color as mask
Использовать цвет как маску
Use as default profile
Использовать как профиль по умолчанию
Guide
Guide
Guide
Линия
Guide?
Гид?
I was saying that we could use the geographical distribution pattern of the First Committee as a guide to constitute the Bureau by rotation among regional groups.
Я говорил о том, что в качестве руководства для формирования Бюро мы могли бы использовать модель справедливого географического представительства, используемую в Первом комитете, в виде ротации региональных групп.
29 Guide to Producing Statistics on Time Use Measuring Paid and Unpaid Work (United Nations publication, Sales No.
29 Guide to Producing Statistics on Time Use Measuring Paid and Unpaid Work (United Nations publication, Sales  E.04.XVII.7).

 

Related searches : Use Guide - Use As - Guide For Use - Serve As Guide - As A Guide - Use As Argument - Use As A - Use As Required - Use As Evidence - As Use Of - Use As Proxy - A Use As - Use As Intermediate - As They Use