Translation of "use of water" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Re use of treated waste water. | повторное использование очищенных сточных вод. |
Management and use of water resources | Ведение водного хозяйства и водопользование |
Pending water use permits, | рассматриваемые разрешения на водопользование, |
Agricultural water use (million m3) ____________ | 3.3 Использование воды в сельском хозяйстве (млн. м3) ____________ |
Industrial water use (million m3) ____________ | 3.4 Использование воды в промышленности (млн. м3) ____________ |
Pending water system use permits, | рассматриваемые разрешения на использование, выдаваемые водным системам, |
Irrigation is the biggest use of water on the planet. We use 2,800 cube kilometers of water on crops every year. | Больше всего воды в мире уходит на ирригацию мы используем 2800 кубических километров воды ежегодно. |
We use a lot of water every day. | Мы используем много воды каждый день. |
We use a lot of water every day. | Мы ежедневно потребляем большое количество воды. |
You can use flour and water, or cornstarch and water. | Можно сделать из муки с водой, а можно из крахмала с водой. |
Water use increased greatly as a result of ongoing population growth and an increase in the number of enterprises making use of water. | В результате роста численности населения и увеличения числа водопотребляющих предприятий расход воды резко увеличился. |
Point of use household water treatment systems, together with safe water storage, can provide safe drinking water from unsafe water sources. | Безопасную питьевую воду из небезопасных источников воды можно получить с помощью бытовых домашних систем очистки воды и за счет хранения запасов воды в безопасных условиях. |
Water scarcity, Overexploitation of water resources and unsustainable use, Untreated or insufficiently treated urban and industrial wastewater, Water pollution, Pollution of coastal water. | Маловодие,Чрезмерная эксплуатация водных ресурсов и неустойчивое водопользование,Отсутствие очистки либо недостаточная очистка городских и промышленных сточных вод,Загрязнение воды,Загрязнение морских прибрежных вод. |
Water was rationed as per use. | Вода была нормирована для использования. |
They use that water for drinking. | Вода из него используется для питья. |
Don't use all the hot water. | Не трать всю горячую воду. |
Please use the water with economy. | Пожалуйста, расходуйте воду экономно. |
Please use the water with economy. | Пожалуйста, расходуй воду экономно. |
Don't use this apparatus near water. | Не используйте этот аппарат вблизи воды. |
And this reactor doesn't use water. | Ещё этот реактор не использует воду. |
(b) Current use of water safety plans (yes no). | b) текущем использовании планов обеспечения безопасности воды (да нет). |
Several countries proposed changing water management policies to provide incentives to use water efficiently, or referred to the use of economic incentives through water pricing, taxes and subsidies. | Другие Стороны указали на необходимость развития и укрепления институциональной базы водохозяйственной деятельности. |
Oh, those people must use atomic power as we use water. | Наверное, они пользуются атомной энергией так же, как мы водой. |
The costs of environmentally unsustainable water use must be quantified. | Необходимо определить, во сколько обходится экологически неустойчивое использование водных ресурсов. |
Are there any provisions on the use of water resources? | Существуют ли какие либо положения, касающиеся использования водных ресурсов? |
We use water in every aspect of our daily lives. | Без воды невозможно представить ни один аспект нашей жизни. |
I don't know how many gallons of water people use. | Не знаю сколько литров воды люди тратят. |
How many gallons of water people use in a year? | Сколько литров воды люди тратят за год? |
Each one permits you to use a gallon of water. | Каждая позволит использовать литр воды. |
Irrigation is the biggest use of water on the planet. | Орошение самое затратное использование воды на планете. |
Draft Law on Water, whichs, applies to prescribes the following criminal actions the unauthorised use of water and unauthorised extraction of ground water. | проекту закона о водных ресурсах, который применяется к случаям несанкционированного использования воды и экстракции грунтовых вод. |
They're concerned about securing an adequate supply of water, they're trying to be really efficient with their water use, and they're concerned about how their water use affects the image of their brand. | Они обеспокоены обеспечением подходящего количества воды, они стараются действительно эффективно использовать водные ресурсы, и они озабочены тем, как методы использования воды влияют на имидж их бренда. |
The Mediterranean partners31 mostly suffer from the scarcity of fresh water, a growing gap between supply and demand of water, decreasing water quality and dominance of agricultural water use. | Страны партнеры Средиземноморья в основном страдают от недостатка пресной воды, растущей пропасти между спросом и предложением, ухудшением качества воды и доминированием водопользования сельскохозяйственной отраслью. |
(x) Raising awareness of the importance of water use efficiency and conservation | x) повышение осведомленности о важности эффективного использования и охраны водных ресурсов |
The use of water to extinguish the fire was also frustrated. | Борьба с огнём при помощи воды успешной также не была. |
Efficient Use of Energy and Water Resources in Southeast Europe (RENEUER) | Обзор возможностей развития Региональной сети для эффективного использования энергетических и водных ресурсов в Юго Восточной Европе (РЕНЕУР) |
A major focus must be on the proper use of water. | Особый упор следует делать на правильном использовании воды. |
We use 2,800 cubic kilometers of water on crops every year. | Ежегодно на орошение тратится 2800 кубических километров воды. |
Land use and water security are firmly linked. | Землепользование и безопасность воды прочно связаны между собой. |
Humans also use water for snow sports i.e. | Воду также используют в эмульсионных смазках. |
Enhancing water use efficiency and managing competing uses | Повышение эффективности водопользования и регулирование конкурирующих между собой видов водопользования |
You use drinking water to wash your hands ? ... | Ты моешь руки питьевой водой! |
LCC discloses the costs of resource use, e.g. energy and water use, as well as disposal costs. | ОСЖЦ, среди прочего, учитывает расходы на использование ресурсов (использование энергии и воды), а также расходы, связанные с утилизацией. |
In summer, water in scarce. The villagers are obliged to use this filthy water. | Летом в деревне совсем мало воды, но население все равно использует ее, несмотря на то, что она весьмя грязна. |
Water consumption also must be addressed. Agriculture accounts for more than 70 of water use in the world. | Необходимо также заняться вопросом потребления воды. |
Related searches : Excessive Water Use - Sustainable Water Use - Water Use Intensity - Water Use Efficiency - Domestic Water Use - Water Use Restrictions - Water Use Permit - Use Water Sparingly - Outdoor Water Use - Use Of - Of Use