Translation of "use the chance" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
No use taking a chance on the garage. | Не обязательно идти в гараж. |
I hope we have a chance to use it. | Надеюсь, у нас будет шанс их использовать. |
We'll get a chance to use that fivegallon water can of ours. | Нам пригодится твоя 5галонвая канистра воды. |
I don't reckon Charlie give him much of a chance to use my gun. | Не думаю, что Чарли позволит ему применить мой револьвер. |
Moreover, the chance to use again two lead singers led to improvements in the vocal and choral parts. | Шанс снова использовать двух вокалисток привел к усовершенствованию вокальных и хоровых частей. |
And only free software offers the chance to read the code of large programs that we really use. | И только свободное программное обеспечение дает шанс читать код больших программ, которые мы действительно используют. |
It's our only chance. Chance? | Это наш единственный шанс. |
After September11, 2001, the US had a second big chance to use its unique power to reorganize the world. | После 11 сентября 2001 года у США был еще один хороший шанс использовать свое уникальное могущество, чтобы реорганизовать мир. |
Fat chance, Uncle Horace, fat chance. | Удачи вам, дядя Хорас, удачи. |
Chance? I never had a chance. | У меня никогда не было шанса. |
The whole chance. | Всё поставил. |
Chance | противnumber of MOVE in game |
Chance | Шанс |
Chance. | Цель для вас, чтобы достичь. |
Jelsomino agrees that before you require people to use the language, you should give them a chance to study it | Jelsomino соглашается, что прежде, чем требовать использования языка, нужно дать людям шанс выучить его |
That's how project Uma Chance (A Chance) started. | Вот так появился проект Uma Chance (Шанс). |
Yesterday, by chance No, there is no chance | Вчера она случайно встретила его и хочет увидеть снова. |
He's got a chance now... a good chance. | У него появились шансы, хорошие шансы. |
The Cruelty of Chance | Жестокость случая |
The chance is gone. | Упустили шанс. |
It's the last chance. | Это последний шанс. |
Just took the chance. | И воспользовался случаем. |
We actually get a chance to choose not to use products that have dangerous, poisonous plastic in them. | Тогда у нас есть возможность выбирать не покупать продукты, которые содержат опасные, токсичные пластики. |
We actually get a chance to choose not to use products that have dangerous, poisonous plastic in them. | Тогда у нас есть возможность выбирать не покупать продукты, которые содержат опасные, токсичные пластики. Бедные такой возможности выбора лишены. |
To minimize the problems, in this course we use such meta notation infrequently, and only when there's little chance of confusion. | Чтобы минимизировать эту проблему, мы не будем использовать такое обозначение часто, только, когда будет оставаться лишь небольшой шанс путаницы. |
Ah... the night, the chance... | Э... ночь, почтальон... |
Fat Chance | Надежда на жир |
Hu s Chance | Шанс для Ху |
Chance Thunderstorms | weather forecast |
Chance Snow | weather forecast |
Chance Flurries | weather forecast |
Chance Drizzle | weather forecast |
Chance Rain | weather forecast |
Last chance! | Кто выиграет? |
No chance? | Нет возможности? |
No chance. | Нет возможности. |
Fat chance. | Без шансов. |
No chance. | Это невозможно. |
No chance. | И напрасно. |
Bonne chance. | Желаю удачи! |
By chance? | Случайно? |
Fat chance. | Удачи! |
She probably wouldn't know how to use a man for a chump if she had a chance, would she? | И даже не знает, как обращаться с мужчиной, или уже знает? |
They also have a chance to advance the use of market mechanisms to do two things mitigate climate change, and, at the same time, create incentives for expanded use of clean energy. | У них также есть шанс расширить использование рыночных механизмов, чтобы сделать две вещи смягчить изменение климата и, в то же время, создать стимулы для расширенного использования экологически чистых видов энергии. |
Countries in transition can use peace building measures as a chance to put their national systems on the path of sustainable development. | Страны c переходной экономикой могут использовать меры по миростроительству как средство, позволяющее их национальным системам встать на путь устойчивого развития. |
Related searches : Use Your Chance - Use Every Chance - Allow The Chance - Minimize The Chance - Grasp The Chance - Giving The Chance - Find The Chance - Raise The Chance - Receive The Chance - Provides The Chance - Getting The Chance - Eliminate The Chance - Given The Chance - Had The Chance