Translation of "giving the chance" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Chance - translation : Giving - translation : Giving the chance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm giving you the chance. | Я даю шанс тебе. |
I'm giving you a chance. | Я даю тебе шанс. |
I'm giving you a chance. | Я даю вам шанс. |
I'm giving you a chance. | Я даю тебе возможность. |
I'm giving you a chance. | Я даю вам возможность. |
The boss is giving you a chance. | Шеф даёт тебе шанс. |
I'm giving you one more chance. | Даю тебе ещё один шанс. |
I'm giving you a second chance. | Я даю тебе ещё один шанс. |
I'm giving you one last chance. | Я даю тебе последний шанс. |
I'm giving you one last chance. | Я даю вам последний шанс. |
Are you giving me another chance? | Ты мне даёшь ещё один шанс? |
Are you giving me another chance? | Вы мне даёте ещё один шанс? |
I'm giving Tom one last chance. | Я даю Тому последний шанс. |
I'm giving you one more chance. | Даю вам ещё один шанс. |
I'm giving you one more chance. | Даю тебе последний шанс. |
Giving a killer a 5050 chance. | У убийцы один шанс из двух? |
Tom is giving you a second chance. | Том даёт тебе второй шанс. |
I am giving Tom a last chance. | Я даю Тому последний шанс. |
But I'm giving you one more chance. | Но я дам вам возможность исправиться. |
I'm not giving you a chance to talk. | Я тебе слова не даю о себе сказать. |
Without giving us a chance to defend ourselves? | Не дав нам шанса защищаться? |
For giving me the chance to do everything I could | Dlya togo 4to, ty dal mne wans sdelat vse ya mogla. |
At the very least, it is worth giving the alternative a chance. | Как минимум, стоит попробовать альтернативный шанс. |
We're giving you a chance to get out of town. | Это ваш шанс, воспользуйтесь им. |
For giving you a chance to let him see you. | Может даст шанс, когда увидит тебя. |
But are we giving her even close to a fighting chance? | Но есть ли у девочки шанс на успех? |
They're not even giving us a chance to say, No, thanks. | Они даже не дают нам шанса сказать Нет, спасибо . |
And I think our policies should be around giving people a chance. | И я думаю, что наши политики должны проводиться вокруг возможности, дать людям шанс . |
So I am giving a chance, in the hopes that it will lead to change. | Поэтому я даю им возможность в надежде на перемены. |
History is giving us a chance to enter the twenty first century in a civilized manner. | История дает нам шанс войти в XXI век цивилизованным путем. |
Would you tell that guy I'm giving him the chance of a lifetime, do you hear? | Скажи этому парню, что это один шанс из тысячи, слышишь меня? |
Antarctic icebergs are mostly trapped in the Circumpolar Current, never giving them a chance to float north. | Антарктические айсберги по большей части захватываются циркумполярным течением, которое не позволяет им уплыть на север. |
They were talking of great reforms, of a solidarity giving everybody an equal chance of happiness. | Там говорили о больших реформах, о солидарности, которая дала бы всем равный шанс быть счастливым. |
I said, by way of giving him a chance to slide out of it if he wanted to. | Я сказал, путем предоставления ему шанс выскользнуть из его, если он хочет. |
This blocks any chance of giving this guy bills with consecutive serial numbers, you know that, don't you? | Надо сообщить им, чтоб приступали. Мы можем подсунуть этому парню банкноты с последовательными номерами. |
The motion was, in reality, designed to eliminate the draft resolution, without giving delegations a chance to state their positions on it. | Упомянутое предложение фактически призвано quot похоронить quot проект резолюции, не дав делегациям возможности хотя бы изложить свои позиции по нему. |
But the revolution petered out, former partners were soon at loggerheads, giving Yanukovich and his allies a chance to return to power. | Но революция иссякла, бывшие партнеры быстро оказались противниками, предоставив Януковичу и его союзникам шанс вернуться к власти. |
But the revolution petered out, former partners were soon at loggerheads, giving Yanukovych and his allies a chance to return to power. | Но революция иссякла, бывшие партнеры быстро оказались противниками, предоставив Януковичу и его союзникам шанс вернуться к власти. |
The plan was that the Germans would overpower them as they boarded, giving the snipers a chance to kill the remaining terrorists at the helicopters. | План состоял в том, что как только двое террористов поднимутся на борт, засада нейтрализует их, снайперы перестреляют оставшихся у вертолётов террористов. |
Why? because this week we read about the laws, Mishpatim, which is all about giving, giving, giving, giving | Отключение называют этом случае право погибших дать дать дать дать |
With this yarn, you're kicking 'em out, giving us a chance to have the kind of government New York's having under La Guardia. | Наконец, вот он а ты сматываешься. Это же стопроцентный шанс свалить губернатора. |
It's our only chance. Chance? | Это наш единственный шанс. |
Hundreds of boutiques of various sizes are closely packed on this busy artery, giving you the chance to get the best of Icelandic fashion and design. | Сотни магазинов разных размеров вместе напоминают оживленную артерию, которая позволит Вам получить все лучшее из исландской моды и дизайна. |
Fat chance, Uncle Horace, fat chance. | Удачи вам, дядя Хорас, удачи. |
Chance? I never had a chance. | У меня никогда не было шанса. |
Related searches : Giving The Appearance - Giving The Floor - Giving The Power - Giving The Fact - Giving The Impression - Giving The Best - Giving The Illusion - Allow The Chance - Minimize The Chance - Grasp The Chance