Translation of "used only once" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I've only used it once.
Я только один раз это использовал.
I've only used it once.
Я лишь раз им воспользовался.
I've only used it once.
Я лишь раз ей воспользовался.
I've only used it once.
Я лишь раз им воспользовалась.
I've only used it once.
Я лишь раз ей воспользовалась.
I only used it once.
Я использовал его только один раз.
Tom has only used this once.
Том использовал это только один раз.
I used to wash my hair only once a week.
Я раньше мыл голову всего раз в неделю.
Only once.
Только однажды.
Once I climbed alone. Only once.
Только один раз я поднимался там в одиночку.
However, this provision has been used only once, and the court decision is being awaited.
Следует все же оговориться, что это положение было задействовано лишь однажды, и судебное решение по нему еще не принято.
All they do is they try to provide confidentiality when the key's only used once.
Все что они делают это пробуют предоставить конфиденциальность при единоразовом использовании ключа.
Show Only Once
Показывать только один раз
Only once, Chiquita.
Такое бывает только раз.
It's never used more than once.
Таким образом в нижней строке описана возможность повторно использовать ключ, повторно использовать ключ, потому что случайный код делает пару уникальной, потому что k и r используются только один раз.
At least I used it once.
Хоть раз воспользуюсь.
You only live once.
Жизнь у нас одна.
We've met only once.
Мы встречались всего один раз.
It only happened once.
Это было только один раз.
We only kissed once.
Мы всего один раз поцеловались.
It only happened once.
Случилось это лишь однажды.
Right, Felice? Only once.
Это было только один раз!
We're only young once.
Мы только молодые один раз.
I'll only live once.
Я живу один раз .
He is once again used by S.H.I.E.L.D.
В школе Гарри начал встречаться с Мэри Джейн Уотсон.
I used to know a fella once...
Я знал такого парня.
I never once used the past tense.
ни разу не употребил прошедшее время.
Even Goldman Sachs once used to serve clients, before it turned into an institution that serves only itself.
Даже Голдман Сакс когда то обслуживал клиентов, до того, как превратиться в организацию, обслуживающую только самое себя.
You are only young once.
Молодым бываешь только раз.
You can only die once.
Двум смертям не бывать, одной не миновать.
I only saw him once.
Я видел его всего один раз.
I only saw him once.
Я видела его всего один раз.
Tom only saw Mary once.
Том видел Мэри всего один раз.
I've only seen him once.
Я только один раз видел его.
I only saw her once.
Я видел её только один раз.
I only went there once.
Я ходил туда только один раз.
I only went there once.
Я ездил туда только один раз.
I met Tom only once.
Я встречался с Томом всего один раз.
I met Tom only once.
Я встречалась с Томом всего один раз.
You can only die once.
Двум смертям не бывать, а одной не миновать.
We only did it once.
Мы сделали это всего один раз.
I only saw Tom once.
Я видел Тома всего раз.
I only kissed her once.
Я лишь раз поцеловал её.
I only met him once.
Я встречал его всего один раз.
I've only seen Tom once.
Я только один раз видел Тома.

 

Related searches : Once Used - Only Once - Once Only - Not Only Once - Only Live Once - Applies Only Once - Only Once More - Mentioned Only Once - Is Used Only - Only Used Internally - Is Only Used - Only Be Used - Only Used For - Are Only Used