Translation of "only be used" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

subset can only be used with link rules.
подмножество может использоваться только с правилами связи.
This functionality however, could only be used in Japan.
В четвёртом миксе было представлено уже более 120 песен.
If checked, only manually configured routes will be used
Если отмечена данная опция, будут использоваться только маршруты, настроенные вручную
Trade sanctions should be used only against non democratic countries.
Торговые санкции должны применяться только против недемократических стран.
However, these are meant to be used only in mathematics.
Но в 1941 году использование фрактуры в Третьем рейхе было запрещено.
(c) Such nets should only be used in international waters.
с) такие сети должны использоваться только в международных водах.
Drugs should be used only at the direction of a doctor.
Лекарства следует использовать только по указанию врача.
IT experts should only be used when they are really needed
Специалисты в области ИТ должны использоваться только в тех случаях, когда они действительно нужны
lat and LST parameters should only be used in KSPlanetBase objects.
Параметры lat и LST должны использоваться только в объектах KSPlanetBase.
Only reasonable and limited portions of copyright works can be used.
Только разумное и ограниченные части авторско правовые произведения могут быть использованы.
I want the kind that used to be the only kind.
Я бы хотел те самые, которые были когда то одними единственными .
This phrase should only be used colloquially, never in a formal setting.
Эту фразу нужно использовать только в неформальном общении, в официальной обстановке никогда.
The channel could only be used by fishing boats and small craft.
По каналу могут пройти только рыбачьи лодки и небольшие плоты.
Only one score needs to be used for a Power Tab file.
Power Tab создает партитуры в формате midi.
And you will be repaid only for what you used to do.
И воздастся вам (в Вечной жизни) только за то за те грехи , что вы совершали (при жизни на Земле).
And you will be repaid only for what you used to do.
И будет вам воздано только за то, что вы совершали.
And you will be repaid only for what you used to do.
Это будет справедливое наказание. А поскольку эти слова носят общий характер и на первый взгляд относятся ко всем людям, Всевышний сделал исключение для верующих и сказал
And you will be repaid only for what you used to do.
и получите воздаяние только за то, что вы совершали.
And you will be repaid only for what you used to do.
Будет вам воздано в будущей жизни только за ваши деяния в ближайшей жизни.
And you will be repaid only for what you used to do.
и воздается вам лишь за то, что вы вершили.
And you will be repaid only for what you used to do.
Сие не боле чем расплата За все содеянное (на земле).
And you will be repaid only for what you used to do.
(воздаяние вам будет только за то, что сделали вы)
and you will be requited only for what you used to do
И воздастся вам (в Вечной жизни) только за то за те грехи , что вы совершали (при жизни на Земле).
External funding should only be used for pilot projects and capacity building.
выявить покупателей и их потенциальную готовность платить
Not only that, but they can also be used for disease models.
И не только в тело. Их можно использовать при моделировании болезни.
Because there's only a hole where our house used to be... ruins.
Потому что на месте дома теперь воронка... и руины.
I've only used it once.
Я только один раз это использовал.
I've only used it once.
Я лишь раз им воспользовался.
I've only used it once.
Я лишь раз ей воспользовался.
I've only used it once.
Я лишь раз им воспользовалась.
I've only used it once.
Я лишь раз ей воспользовалась.
I only used it once.
Я использовал его только один раз.
Only custom plates can include these letters, but Q still cannot be used.
Только специально заказанные номера могут включать эти буквы, но Q не может использоваться.
Collective passport can be used for travel only to specific, usually nearby, countries.
Коллективный паспорт может быть использован только для поездок в ряд стран, как правило в соседние.
Only the Arabic numerals and capital letters listed in footnote shall be used.
Для этого должны использоваться только арабские цифры и заглавные буквы, перечисленные в сноске.
The data would be used only for data analysis by the Global Office.
Эти данные будут использоваться лишь для анализа данных Глобальным управлением.
We are strongly convinced that space should be used only for peaceful purposes.
Мы твердо убеждены, что космос должен использоваться только в мирных целях.
1.8.3.12.3 Electronic media may be used only if provided by the examining body.
1.8.3.12.3 Электронные средства могут использоваться лишь в том случае, если они предоставлены экзаменационным органом.
1.8.3.12.4 Electronic media may be used only if provided by the examining body.
1.8.3.12.4 Электронные средства могут использоваться лишь в том случае, если они предоставлены экзаменационным органом.
As of 2006, however, CFCs would be used only in the servicing sector.
Однако в 2006 году ХФУ будут использоваться только в секторе обслуживания оборудования.
Infrared due to eye safety regulations, can be only used with low power.
Инфракрасное из за опасности для глаз вы можете использовать его только с невысокой мощностью.
There used to be a chapel inside now, only fragments of frescoes can be seen there.
Ранее внутри неё была часовня, но сейчас могут быть видны только останки фресок.
They can only be used to construct indicators of trade restrictiveness that in turn can be used to estimate quantity and or price effects.
Их можно использовать лишь для расчета показателей ограничительности торговли, которые в свою очередь можно использовать для оценки влияния на объемы и или на цены.
Tom has only used this once.
Том использовал это только один раз.
Q is only used rarely (e.g.
Q используется в редких случаях (e.g.

 

Related searches : Be Used - Is Used Only - Only Used Internally - Is Only Used - Used Only Once - Only Used For - Are Only Used - Used Only For - Was Used Only - Reasonably Be Used - Also Be Used - Hardly Be Used - Still Be Used - Would Be Used