Translation of "version of events" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Events - translation : Version - translation : Version of events - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tell me your version of the events. | Расскажи мне свою версию событий. |
Tell me your version of the events. | Расскажите мне свою версию событий. |
Tell me your version of the events. | Расскажи мне твою версию событий. |
However, the VOC soon presented its version of events which contradicted the English version in essential respects. | Вскоре, однако, VOC представил свою версию событий, которая по существу опровергала английскую. |
According to the official version of events, Mariana committed suicide in 2010. | По официальной версии Мариана в 2010 году совершила самоубийство. |
This version of events differs from those that have prevailed in the media. | И эта версия отличается от представленной в СМИ. |
2.3 Another witness, the brother of D. B., essentially confirmed this version of the events. | 2.3 Другой свидетель, брат Д.Б., по существу подтвердил эту версию событий. |
Very few witnesses confirmed his account most provided quite a different version of the events. | Очень небольшое число свидетелей подтвердили его показания большинство предоставило совсем иную версию событий. |
Her album Our Version of Events reached number one in the UK after its release in February 2012. | Её дебютный альбом Our Version Of Events стал первым в Великобритании сразу после его выпуска в феврале 2012 года. |
This could be why he was killed, but Nemtsov's family, his daughter, does not believe in this version of events. | Его могли убить из за этого, но семья Немцова, включая его дочь, не верит в эту версию событий. |
He further states that the expert apos s report does not necessarily exclude the author apos s version of events. | Он далее заявляет, что заключение эксперта вовсе не исключает того варианта развития событий, который был представлен автором. |
Kadyrov soon got involved, later refuting Milashina s version of events, saying Goilabieva was marrying consensually and with the approval of her parents. | Вскоре Рамзан Кадыров вмешался в историю, позже опровергнув версию Милашиной. По мнению главы республики, Гойлабиева была согласна на брак и имела на то благославление родителей. |
28. Mr. BAYAR (Turkey), speaking in exercise of the right of reply, disputed the version of events put forward by the representative of Cyprus. | 28. Г н БАЙЯР (Турция), выступая в порядке осуществления права на ответ, ставит под сомнение интерпретацию событий, предложенную представителем Кипра. |
The sequence of events as they really happened, and as things were, is quite different from the version of the United Arab Emirates. | Та последовательность событий, которые фактически происходили, и как обстояли дела серьезно отличаются от версии Объединенных Арабских Эмиратов. |
He seemed to share her version of events, which is uncritical of the military and places the blame entirely at the feet of terrorists. | Тем не менее, премьер разделяет её точку зрения на события, которую можно охарактеризовать как одобрительную по отношению к военным и возлагающую всю ответственность на террористов . |
Sometimes the FAD apos H apos s version of events has been stated to the Mission orally or has appeared in the media. | Иногда точка зрения ВСГ в отношении каких либо событий доводилась до сведения членов Миссии в устной форме или излагалась в средствах массовой информации. |
version specifies the current version of the definition file. | version указывает текущую версию файла определений. |
Events are controlled either using the Wii Remote MotionPlus and Nunchuk controllers, or the Wii U GamePad, with some events, such as the biathlon, utilising both control methods, for the Wii U version. | Управление зависит от выбранного вида спорта в одних игрок должен использовать Wii Remote MotionPlus, в других геймпад Wii U, а в некоторых, например в биатлоне, совмещать оба метода управления. |
The DOS version is a limited version of Norton SpeedDisk. | Версия для DOS основана на Norton SpeedDisk, версия для Windows на Diskeeper. |
Version of this application, in this case the first version. | Затем версию приложения, в нашем случае это первая версия. |
Tracklisting Swedish Version a. Waterloo (Swedish Version)b. Honey Honey (Swedish Version) English Version a. Waterloo (English Version)b. | Waterloo (английская версия) Waterloo (английская альтернативная версия) Waterloo (французская версия) записана 18 апреля 1974 года в Париже, Франция. |
Calendar of side events | График параллельных мероприятий |
A. Summary of events | А. Краткое описание событий |
1403 Past Events 812 Upcoming Events | 1403 прошедших мероприятия 812 готовящихся мероприятия |
The English language rights to the series was purchased by World Events Productions (WEP), the same company behind the English language version of Voltron, in 1986. | В 1986 году права на оригинальный сериал были приобретены американской компанией World Events Productions (WEP), которой были переработаны сюжет и оформление, а также создано шесть полностью новых эпизодов. |
This version of events was written in the north of England some fifty years later and has suspicious similarities with details about the Battle of Stirling Bridge in Scotland. | Эта версия рассказа была записана на севере Англии примерно через 50 лет после битвы и подозрительно похожа на описание битвы на Стерлингском мосту во время войн с шотландцами. |
Events list The simulation maintains at least one list of simulation events. | Система моделирования поддерживает по крайней мере один список событий моделирования. |
If you want to export events formatted as a list of events, check the Export events as list box. | Если хотите экспортировать все мероприятия в виде списка, выберите Список событий. |
The latest version of NetCDF, version 4, is based on HDF5. | Формат NetCDF 4 основан на HDF5. |
What it's also about, just the little events, the events of the interpenetration of | Это также и о том, что такие незначительные события, взаимопроникновения |
This version of B.A.T.M.A.N. | quagga Сайт проекта Веб интерфейс для B.A.T.M.A.N. |
Events | Событие |
Events | СобытияShort column header meaning default for new to dos |
Events | События |
Events | События |
But recent events do spell the end of one version of European integration the vision of an ever closer union producing a federal country that would become a new superpower. | Но события последнего времени действительно означают конец одной версии европейской интеграции еще более тесного союза , в результате которого должно было возникнуть федеральное государство, которое превратилось бы в новую супердержаву. |
According to the English ambassador Sir Dudley Carleton, the version of events as he presented it also caused much anger at the VOC in Dutch government circles. | Согласно английскому послу, сэру , его версия событий также вызвала у голландского правительства гнев по отношению к VOC. |
4.3 Apart from the arguments in paragraphs 4.1 and 4.2 above, the State party points to contradictions in the author apos s own version of the chronology of events. | 4.3 Помимо аргументов, изложенных в пунктах 4.1 и 4.2 выше, государство участник указывает на противоречия в изложении автором последовательности событий. |
Here's a legged version and a tractor version, or a bulldozer version. | Вот модель с ногами, вот на гусеничном ходу. А вот бульдозер. |
IOMC Calendar of Events The database includes main events organized by IOMC Organizations. | Календарь событий МПБОХВ База данных включает основные мероприятия, которые проводят организации участницы МПБОХВ. |
The second version of the license, version 2, was released in 1991. | Такой лицензией и стала первая версия GNU GPL, выпущенная в январе 1989 года. |
The latest version of ITRANS is version 5.30 released in July, 2001. | Последней версией ITRANS была 5.30, выпущенная в июле 2001 года. |
Version 1 version 1 of the SPDY protocol is not used anymore. | Версия 1 больше не используется. |
Amend Annex 1, Model of the TIR Carnet VERSION 1 and VERSION | Изменить приложение 1, образец книжки МДП ВАРИАНТ 1 и ВАРИАНТ 2 |
Events of June 15, 2013. | События 15 июня 2013 года. |
Related searches : Turn Of Events - Preparation Of Events - Combination Of Events - Cycle Of Events - Chains Of Events - Narration Of Events - Support Of Events - Tide Of Events - Monitoring Of Events - Direction Of Events - Scale Of Events - Details Of Events - Severity Of Events