Translation of "very closely scrutinised" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Closely - translation : Very - translation : Very closely scrutinised - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Look very closely at pilgrimage. | Хорошо присмотритесь к паломничеству. |
And that his effort will soon be scrutinised? | что усердие его будет увидено (в Вечной жизни), |
And that his effort will soon be scrutinised? | что усердие его будет усмотрено, |
And that his effort will soon be scrutinised? | Его устремления будут увидены, |
And that his effort will soon be scrutinised? | что деяния человека будут представлены ему в День воскресения. И тому, кто творил благие дела, будет почесть, а тому, кто творил неблагочестивые деяния порицание. |
And that his effort will soon be scrutinised? | что усердие его будет замечено, |
And that his effort will soon be scrutinised? | Усердие его (на жизненной стезе) Получит верную оценку (у Владыки), |
And that his effort will soon be scrutinised? | И что старательность его будет усмотрена, |
And they were very closely associated. | Они очень тесно контактировали, |
I don't follow tennis very closely. | За теннисом давно не слежу. |
Watch your scope very closely now. | Смотри на радар, вы уже близко. |
War and weather are very closely connected. | Война и погода очень тесно взаимосвязаны. |
This compares very closely to the EU 25. | Это очень напоминает ситуацию в Евросоюзе в целом (ЕС 25). |
That means I examine the psychology very closely. | Это означает, что я отношусь к психологии очень внимательно |
Mr Corbyn will rise to ask the first of his six allotted questions shortly after midday, with his performance likely to be closely scrutinised by the media and Labour MPs. | Г н Корбин выступит с первым из шести отведенных вопросов во второй половине дня за его выступлением, скорее всего, будут пристально следить пресса и члены Парламента от Лейбористской партии. |
We get the geneticists keeping on telling us how extremely closely we are related hardly any genes of difference, very, very closely related. | Генетики не устают повторять нам насколько сильно мы схожи, едва ли обнаружено какое либо генетическое отличие, очень очень близкие родственники. |
Member States would be monitoring the situation very closely. | Государства члены будут очень внимательно следить за развитием ситуации. |
The international community is following the drug issue very closely. | Международное сообщество очень внимательно следит за развитием ситуации, связанной с наркотиками. |
I'll take you down with huge fire power, very closely. | Я возьму тебя с огромной огневой мощью, очень близко. |
So the keys are very closely related to one another. | Тоесть ключи очень похожи друг на друга. |
I want you fellows to watch my men very closely. | Я хочу, чтобы вы посмотрели на это вблизи. |
I didn't question him very closely about where he belonged. | Я не расспрашивал его подробно о том, кому он принадлежит. |
Not a bit of you visible except He scrutinised the apparently empty space keenly. | Не тут то вас видно за исключением Он тщательно видимо пустое пространство остро. |
The United Kingdom looks forward to working very closely with him. | Соединенное Королевство рассчитывает на тесное сотрудничество с ним. |
A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely | Простой диспетчер окон, воспроизводящий интерфейс NeXTStepName |
As a neighbouring country, Turkey follows very closely developments in Georgia. | Будучи соседней страной, Турция очень внимательно следит за событиями в Грузии. |
The international community is following the situation in Côte d'Ivoire very closely. | Международное сообщество очень внимательно следит за развитием ситуации в Кот д'Ивуаре. |
Here you see submissive gestures from two members of very closely related species. | Тут можно наблюдать подчинение от двух представителей близких видов, |
Now, this is something I found, so look at it very closely here. | Смотрите внимательно, это я сам нашел. |
Exact checks are very rare, except in games attempting to simulate reality closely. | Точные проверки проводились очень редко, за исключением игр, пытающихся относительно точно имитировать реальность. |
DPI was closely involved from the very beginning stages of the planning process. | ДОИ активно участвовал в ее деятельности с самого начала процесса ее планирования. |
Ms. JOPLING (World Food Programme) said that WFP worked very closely with UNHCR. | 65. Г жа ДЖОПЛИНГ (Мировая продовольственная программа) говорит, что МПП тесно сотрудничает с УВКБ. |
And they were very closely associated. In fact, Newton and Locke were friends. | Они очень тесно контактировали, более того, Ньютон и Локке были друзьями. |
Yeah, they really ... that's the sort of close, very intensely closely observed light. | Ж |
Waited until it was just the right time, followed him very closely behind. | Момента хорошего я дождался и сзади к нему очень близко подкрался. |
Then Mrs. Bunting scrutinised the waste paper basket and Mr. Bunting opened the lid of the coal scuttle. | Затем миссис Бантинг тщательно корзина для бумаг и г н Бантинг открыл крышку угольной сорвать. |
Closely | Тесно |
Closely. | Сторожите его, внимательно. |
The Committee also cooperated closely with non governmental organizations, whose support had proven very valuable. | Кроме того, Комитет тесно сотрудничает с НПО, поддержка которых оказалась чрезвычайно ценной. |
In its legislative practice, Ukraine follows the letter and spirit of the Convention very closely. | В своей законодательной практике Украина тесно придерживается буквы и духа Конвенции. |
Furthermore, the international community has followed very closely recent developments in the situation in Haiti. | Кроме того, международное сообщество внимательно следило за недавним развитием событий в Гаити. |
The US State Department s spokesman in the White House, Philip Crowley said, This is something that we will watch... very, very closely. | Представитель Государственного Департамента США, Филип Кроули заявил Мы будем очень пристально наблюдать за этим . |
It's a new university in California, in the Central Valley, working very closely with community colleges. | Это новый университет в Калифорнии, в центральной долине, тесно сотрудничающий с местными колледжами. |
Zirconium and hafnium therefore have very similar chemical behaviour, having closely similar radii and electron configurations. | Zirconium and hafnium therefore have very similar chemical behaviour, having closely similar radii and electron configurations. |
The dumb gulper shark is very similar in appearance to the closely related little gulper shark. | Этот вид очень близок к ржавой короткошипой акуле, и некоторые авторы рассматривают их как синонимы. |
Related searches : Closely Scrutinised - Follow Very Closely - Working Very Closely - Monitor Very Closely - Correspond Very Closely - Very Closely With - Critically Scrutinised - Will Be Scrutinised - Very Very - Monitored Closely - Cooperate Closely - Monitor Closely - Closely Follow