Translation of "very limited number" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

There were a very limited number of individual awards at these universities.
Эти университеты предоставили весьма ограниченное число стипендий на индивидуальной основе.
a limited number
ниченное количество
Moreover, direct foreign investment goes to a very limited number of developing countries.
Кроме того, прямые иностранные инвестиции направляются в очень ограниченный круг развивающихся стран.
limited number of images
5.3 Светодиод (СИД)
number of images limited
ограниченность числа изображений в темное время суток требуется подсветка.
The issue appears to be a serious problem for a very limited number of States.
Рассматриваемый вопрос, как представляется, является серьезной проблемой для весьма ограниченного количества государств.
Moreover, there is very limited ability to increase a number people who are interested in politics.
Кроме того, и возможностей почти никаких нет для увеличения числа людей, увлеченных этой темой.
Our budget is very limited.
Наш бюджет очень ограничен.
Our budget is very limited.
Наш бюджет крайне ограничен.
My German is very limited.
Мой немецкий очень скудный.
My French is very limited.
Мои познания во французском очень ограничены.
The number of tickets was limited.
Количество билетов было ограничено.
Disagreements among members concerning a very limited number of key issues prevented the finalization of the document.
Разногласия между членами Группы по поводу очень ограниченного числа ключевых вопросов не позволили завершить работу над этим документом.
Only a very limited number of children in poor countries have access to cotrimoxazole to prevent common infections.
В бедных странах лишь весьма незначительное число детей имеют возможность получать препарат на основе триметоприма и сульфаметаксозола для профилактики обычных инфекций.
We have a very limited stock.
Мы имеем очень ограниченный запас.
The number of focused campaigns is limited.
Число кампаний, ориентированных на конкретную задачу, крайне ограничено.
In a very limited number of cases they have related to findings of old chemical munitions produced before 1990.
В весьма ограниченном числе случаев они касались найденных устаревших химических боеприпасов, произведенных до 1990 года.
Despite appeals made to more than 100 Member States, the Secretariat has received a very limited number of responses.
Несмотря на то что Секретариат обращался более чем к 100 государствам членам, он получил очень небольшое число ответов.
The changes they introduced were very limited.
Осуществленные ими изменения носили очень ограниченный характер.
Provision of a limited number of university scholarships
Предоставление ограниченного числа университетских стипендий
In its report submitted in 2004, Guinea Bissau indicated that it would retain a very limited number of AP mines.
В своем докладе, представленном в 2004 году, Гвинея Бисау указала, что она сохранит очень ограниченное количество ПП мин.
A large number of projects are developed arid discussed by adults, thus the involvement of young people is very limited.
Большое количество проектов разрабатывается и обсуждается без участия молодежи.
I have limited renals and limited hearsight and I hope, the right number of marbles.
У меня неважные почки, зрение и слух, и, я надеюсь, у меня хватает рассудка.
Given the already very limited number of documentation, publications and meetings, the Committee did not see any further possibilities for streamlining.
Ввиду того, что количество документации, публикаций и заседаний уже существенно ограничено, Комитет не выявил каких либо дополнительных возможностей рационализации деятельности в этой области.
I was very limited by my condition, physically.
Я была очень ограничена в своих физических возможностях,
The budget of the film was very limited.
Бюджет фильма был очень ограничен.
Homer's knowledge of the Earth was very limited.
Но знания Гомера о Земле были весьма скудными.
They have a very limited circle of activities.
Они имеют весьма ограниченную сферу деятельности.
I was very limited by my condition, physically.
Я была очень ограничена в своих физических возможностях, но когда я пела, мои возможности были безграничны.
If the focus is on a limited number of customers for a limited number of products, a small market share could mean high profits.
Если внимание сконцентрировано на ограниченном количестве клиентов ограниченного числа изделий, меньшая доля рынка может означать высокую прибыль.
Policies that aim to increase number of people who involved in political discussion are very limited in their ability to achieve results.
Стратегии, нацеленные на увеличение числа людей, участвующих в политических дискуссиях, очень ограничены в возможностях и не достигают результатов.
It was never commercially released however, a very limited number of records were pressed and given to people who attended the party.
It was never commercially released however, a very limited number of records were pressed and given to people who attended the party.
In addition a 100 per cent gradient would give rise to problems and would benefit only a very limited number of countries.
Кроме того, она считает, что применение градиента в 100 процентов породило бы проблемы и было бы выгодно лишь для очень небольшого числа стран.
So the designers of CSS were already limited to very, very short keys.
Поэтому разработчики CSS были ограничены очень очень короткими ключами.
However, the number of students was strictly planned and limited.
Однако число студентов строго планировалось и ограничивалось.
But, so far, these agencies responsibilities are very limited.
Однако сейчас сферы ответственности этих администраций очень ограничены.
Overall, the H1 was a very limited production vehicle.
В целом, у модели H1 было очень ограниченное производство транспортных средств.
The capital availability for individual farmers is very limited.
Для отдельных фермеров капитал имеется в наличии в весьма ограниченном объеме.
Seed treatment with Furaden will give very limited control.
Обработка семян Фураданом дает очень ограниченную защиту.
I'm afraid my activities are very limited and ordinary.
Боюсь, мои интересы покажутся вам ограниченными и обыденными.
In spite of their very limited trading opportunities, a number of the LDCs have successfully begun the process of diversifying their export base.
14. Несмотря на весьма ограниченные торговые возможности, ряд НРС успешно начали процесс диверсификации своей экспортной базы.
Confidential data will be treated on dedicated secure machines accessible only by a limited number of persons and from a limited number of especially protected workstations.
И в таких случаях надлежащие профилактические меры могут довести до минимума, но не полностью элиминировать связанный с этим риск.
This number is very popular.
Этот очень популярно.
The number of students in the class is limited to fifteen.
Количество студентов в этой группе ограничено пятнадцатью.
The number of students in this class is limited to 15.
Количество студентов в этой группе ограничено пятнадцатью.

 

Related searches : Very Limited - Limited Number - Very Limited Edition - Very Limited Value - Very Limited Space - Very Limited Circumstances - Very Limited Data - Is Very Limited - Very Limited Information - Very Limited Access - Very Limited Time - Limited In Number - Limited Edition Number - Very Low Number