Translation of "very peculiar" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Very peculiar.
Весьма необычно.
He's very peculiar.
Он очень своеобразный.
They're a very peculiar family with peculiar ideas.
Это очень странная семья со странными идеями.
It's very peculiar nonsense.
Это очень своеобразный нонсенс.
Something was very peculiar, not particularly bad, just real peculiar.
Что то было очень своеобразное, не особенно плохо, просто по настоящему своеобразно.
Tom is a very peculiar person.
Том весьма необычный человек.
Something very peculiar happened to me.
Кое что очень необычное произошло со мной.
And I thought, That's very peculiar.
И я подумала Это очень необычно .
He is very peculiar in his behavior.
У него очень своеобразное поведение.
Peculiar that is the very word, said
Особая то есть само слово , сказал
The horns of African buffalo are very peculiar.
Рога африканского буйвола очень своеобразны.
Hopkins, who was very peculiar in his ways.
Хопкинс, который был очень своеобразный в путях своих.
Johnson, there's something very peculiar going on here.
Тут происходят странные вещи.
She has a very peculiar sense of humor.
У неё очень своеобразное чувство юмора.
Not for her. She's a very peculiar girl.
Она очень странная девушка.
We're all thought to have something very distinctive, if not peculiar.
От нас всех ждут чего то очень определенного, если не специфического.
Peculiar?
Странное?
Peculiar?
Странным?
The problem of Internet freedom has a very peculiar nature in Russia.
Были ли случаи провокаций, например вброс ложной информации, чтобы подставить?
It is peculiarly strong and stiff. Peculiar that is the very word, said
Это особенно сильным и жестким . Своеобразное то есть само слово , сказал
And it was all very peculiar, and my headache was just getting worse.
Всё это было очень странно, а головная боль всё усиливалась.
So I'll start by telling you that I have a... very peculiar hobby.
Начнём с того, что у меня есть очень странное хобби.
That's peculiar.
Это довольно необычно.
Peculiar What.
Какие интересные.
Most peculiar.
Это очень необычно.
Nantucket itself, said Mr. Webster, is a very striking and peculiar portion of the
Нантакет себя , сказал г н Вебстер, является очень ярким и своеобразным часть
Comparable, in its own very peculiar way, to the achievements of Microsoft or Google.
Этот успех по своему может сравнится с достижениями Майкрософт и Гугл.
A peculiar practice
Любопытный обычай
Between the Princess Betsy Tverskaya and Oblonsky there existed long established and very peculiar relations.
Между княгиней Бетси Тверской и Степаном Аркадьичем существовали давнишние, весьма странные отношения.
Well, the topic I'm going to discuss is one which is, in a certain sense, very peculiar because it's very old.
Моя сегодняшняя тема в определённом смысле весьма особенная, потому что она очень древняя.
1993 A Peculiar City.
1993 A Peculiar City.
Hanni, I feel peculiar
Ханни, все так странно
HOW PECULIAR OF YOU.
Странное желание.
HE'S A PECULIAR CHARACTER.
Он странный тип.
You're a peculiar chap.
Вы весьма своеобразный тип.
What a peculiar question.
Какой странный вопрос.
It's a peculiar situation.
Это особая ситуация.
A certain peculiar something.
Определенное своеобразие... Но нет перспективы.
What's that peculiar odour?
Лошади. Лошади? Сейчас я вам...
Isn't that rather peculiar?
Это довольно странно.
You're a peculiar child.
Ты особенный ребенок
The main characteristic of hydrothermal species is their tolerance to extreme conditions and their very peculiar physiology.
Основной характеристикой гидротермальных видов является их стойкость к экстремальным условиям и их весьма особая физиология.
The ECB s stance is peculiar.
Позиция ЕЦБ своеобразна.
Feathers are peculiar to birds.
Перья птичья особенность.
Language is peculiar to man.
Язык это особенное свойство человека.

 

Related searches : Peculiar Nature - Peculiar Way - Peculiar Case - Peculiar Interest - Most Peculiar - In Peculiar - Peculiar Feature - Peculiar Velocity - Peculiar(a) - Peculiar For - Peculiar Smell - Somewhat Peculiar - Peculiar Manner