Translation of "vote of consent" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Consent
Согласие
Consent
Согласие
Consent of parents, discretion of registrar.
Разрешение родителей, усмотрение регистратора.
Express consent
Прямое согласие
Informed consent
Свободно выраженное согласие
I consent.
Благословляю вас.
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Liberia, at her request, to participate in the discussion without the right to vote.
Председатель с согласия Совета пригласил представителя Либерии, по его просьбе, принять участие в обсуждении без права голоса.
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Haiti, at his request, to participate in the discussion without the right to vote.
Председатель с согласия Совета пригласил представителя Гаити, по его просьбе, принять участие в обсуждении без права голоса.
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Haiti, at his request, to participate in the discussion without the right to vote.
Председатель с согласия Совета пригласил представителя Гаити по его просьбе принять участие в обсуждении без права голоса.
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Ukraine, at his request, to participate in the discussion without the right to vote.
Председатель с согласия Совета пригласил представителя Украины, по его просьбе, принять участие в обсуждении без права голоса.
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Georgia, at his request, to participate in the discussion without the right to vote.
Председатель с согласия Совета предложил представителю Грузии, по его просьбе, принять участие в обсуждениях без права голоса.
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Somalia, at her request, to participate in the discussion without the right to vote.
Председатель с согласия Совета пригласил представителя Сомали по ее просьбе принять участие в обсуждении без права голоса.
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Rwanda, at his request, to participate in the discussion without the right to vote.
По просьбе представителя Руанды Председатель с согласия Совета пригласил его принять участие в обсуждении без права голоса.
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Georgia, at his request, to participate in the discussion without the right to vote.
Председатель с согласия Совета пригласил представителя Грузии по его просьбе участвовать в обсуждении без права голоса.
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Georgia, at his request, to participate in the discussion without the right to vote.
Председатель, с согласия Совета, пригласил представителя Грузии, по его просьбе, участвовать в обсуждении без права голоса.
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Mozambique, at his request, to participate in the discussion without the right to vote.
Председатель с согласия Совета пригласил представителя Мозамбика, по его просьбе, участвовать в обсуждении без права голоса.
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Angola, at his request, to participate in the discussion without the right to vote.
Председатель, с согласия Совета, предложил представителю Анголы, по его просьбе, принять участие в обсуждении без права голоса.
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Georgia, at his request, to participate in the discussion without the right to vote.
Председатель с согласия Совета предложил представителю Грузии, по его просьбе, принять участие в обсуждении без права голоса.
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Iraq, at his request, to participate in the discussion without the right to vote.
Председатель с согласия Совета пригласил представителя Ирака по его просьбе принять участие в обсуждении без права голоса.
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Yugoslavia, at his request, to participate in the discussion without the right to vote.
Председатель с согласия Совета пригласил представителя Югославии, по его просьбе, принять участие в обсуждении без права голоса.
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Somalia, at her request, to participate in the discussion without the right to vote.
Председатель с согласия Совета пригласил представителя Сомали по его просьбе принять участие в обсуждении без права голоса.
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Cuba, at his request, to participate in the discussion without the right to vote.
Председатель с согласия Совета пригласил представителя Кубы по его просьбе принять участие в обсуждении без права голоса.
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Sierra Leone, at his request, to participate in the discussion without the right to vote.
Председатель с согласия Совета пригласил представителя Сьерра Леоне, по его просьбе, принять участие в обсуждении без права голоса.
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Guinea Bissau, at her request, to participate in the discussion without the right to vote.
Председатель с согласия Совета пригласил представителя Гвинеи Бисау, по ее просьбе, принять участие в обсуждении без права голоса.
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Côte d'Ivoire, at his request, to participate in the discussion without the right to vote.
Председатель с согласия Совета пригласил представителя Кот д'Ивуара по его просьбе принять участие в обсуждении без права голоса.
The President, with the consent of the Council, invited the representative of South Africa, at his request, to participate in the discussion without the right to vote.
С согласия Совета Председатель пригласил представителя Южной Африки, по его просьбе, принять участие в обсуждении без права голоса.
The President, with the consent of the Council, invited the representative of El Salvador, at his request, to participate in the discussion without the right to vote.
Председатель, с согласия Совета, пригласил представителя Сальвадора, по его просьбе, принять участие в обсуждении без права голоса.
The President, with the consent of the Council, invited the representative of El Salvador, at his request, to participate in the discussion without the right to vote.
Председатель, с согласия Совета, предложил представителю Сальвадора, по его просьбе, принять участие в обсуждении без права голоса.
Explanation of vote before the vote
Разъяснение мотивов голосования до голосования
Explanation of vote after the vote
Разъяснение мотивов голосования после голосования
Explanation of vote before the vote
Выступления по мотивам голосования до самого голосования
Explanations of vote after the vote
Выступления по мотивам голосования после самого голосования.
Explanation of vote before the vote
Выступления по мотивам голосования до голосования
Express consent to exercise of jurisdiction
Явно выраженное согласие на осуществление юрисдикции
Silence is a sign of consent.
Молчание знак согласия.
Silence gives consent.
Молчание знак согласия.
Silence means consent?
Молчание знак согласия?
Silence implies consent.
Молчание знак согласия.
Then you consent?
Значит, ты согласен?
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Afghanistan, at his request, to participate in the consideration of the item without the right to vote.
Председатель с согласия Совета пригласил представителя Афганистана, по его просьбе, принять участие в обсуждении без права голоса.
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Jordan, at his request, to participate in the consideration of the item without the right to vote.
Председатель с согласия Совета пригласил представителя Иордании, по его просьбе, принять участие в обсуждении без права голоса.
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Burundi, at her request, to participate in the consideration of the item without the right to vote.
Председатель с согласия Совета пригласил представителя Бурунди, по его просьбе, принять участие в обсуждении этого пункта без права голоса.
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Burundi, at his request, to participate in the consideration of the item without the right to vote.
Председатель с согласия Совета пригласил представителя Бурунди, по его просьбе, принять участие в рассмотрении пункта без права голоса.
The President, with the consent of the Council, invited the representative of India, at his request, to participate in the consideration of the item without the right to vote.
Председатель с согласия Совета пригласил представителя Индии, по его просьбе, принять участие в обсуждении без права голоса.
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Afghanistan, at his request, to participate in the consideration of the item without the right to vote.
Председатель с согласия Совета пригласил представителя Афганистана, по его просьбе, принять участие в обсуждении этого пункта без права голоса.

 

Related searches : Consent Vote - Vote Or Consent - Vote Of - Vote Of Confidence - Of The Vote - Right Of Vote - Vote Of Approval - Explanation Of Vote - Vote Of Trust - Vote Of Thanks - Vote Of Censure - Vote Of Members